Դո- ---ք---շա--աշխ-տ-ս:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 D---etk’-e-s-a--ashk-a--sD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Դ-----տ--- -շտ--ահ-լ-ն-ս:
Դ__ պ___ է ճ______ լ_____
Դ-ւ պ-տ- է ճ-տ-պ-հ լ-ն-ս-
-------------------------
Դու պետք է ճշտապահ լինես: 0 D- --tk’ e ch--ta-ah linesD_ p____ e c________ l____D- p-t-’ e c-s-t-p-h l-n-s--------------------------Du petk’ e chshtapah lines
Ն---ե-- - մեքե-----ո--գ-:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 Na ---k- --m-k--enan no---iN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Ն- պ-տք---մեքեն----վա-ա:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 N----t-- e m-k-yen-- l-anaN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Նա ---- է -նո-մներ --տ-րի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 Na p-t-’-e ----------t--iN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Նա-պե-- է բ-ա----ն--հավ--ի:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 N--p---- --bna------ h--a--iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Նա-պ-տք-է---աց-- -վան-:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 N--pe--’---l-a-s’k’y--va-aN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մ--ք -ետ- --շ--տով դ---- գ-անք:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 Me--’ pe-k’ e-s----v-d--o--’ --a--’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մ----պ--ք-է-շո-տ-վ աշ-ատա-ք- ---նք:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 M--k--p-t---e-s---ov a-hkha--n--i -na-k’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մ-նք պե-ք --շուտ------կի -ն---:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 Menk’ p-tk’ e shu-o--bzhshk- g--nk’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դու----տք ---վ-ոբու-ին սպա--ք:
Դ___ պ___ է ա_________ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է ա-տ-բ-ւ-ի- ս-ա-ե-:
------------------------------
Դուք պետք է ավտոբուսին սպասեք: 0 Duk’-pe-k’-----tob---n --as--’D___ p____ e a________ s______D-k- p-t-’ e a-t-b-s-n s-a-e-’------------------------------Duk’ petk’ e avtobusin spasek’
Dnes máme na svete viac ako 6 000 rôznych jazykov.
Preto potrebujeme tlmočníkov a prekladateľov.
Kedysi dávno hovorili všetci rovnakým jazykom.
To sa však zmenilo, keď začal človek migrovať.
Človek opustil svoju africkú pravlasť a rozšíril sa po celom svete.
Toto priestorové rozmiestnenie viedlo i k diferenciácii jazykov.
Každá skupina ľudí si vyvinula vlastnú formu komunikácie.
Mnoho rôznych jazykov sa vyvinulo zo spoločného prajazyka.
Človek ale nikdy nezostal dlho na jednom mieste.
Jazyky sa teda od seba odlišovali čím ďalej viac.
A tak jedného dňa už nebolo možné určiť ich spoločné korene.
Navyše žiadny národ nežil izolovane po celé tisícročia.
Vždy tu bol kontakt aj s ostatnými národmi.
To zmenilo aj jazyky.
Ľudia prevzali prvky z iných jazykov alebo sa jazyky navzájom miešali.
Vďaka tomu sa vývoj jazykov nikdy nezastavil.
Migrácia a kontakty s inými civilizáciami teda vysvetľujú veľký počet jazykov.
Prečo sú ale jazyky tak rozdielne, je iná otázka.
Evolúcia sa vždy riadi určitými pravidlami.
Musí teda existovať dôvod, prečo sú jazyky také, aké sú.
Vedci sa ním zaoberajú už celé roky.
Radi by vedeli, prečo sa jazyky vyvíjali rozdielne.
Aby sme to zistili, musíme pátrať v histórii jazykov.
Z tej sa dá spoznať, čo sa kedy zmenilo.
Stále sa nevie, čo vývoj jazykov ovplyvňuje.
Kultúrne aspekty sa zdajú byť dôležitejšie ako tie biologické.
Znamená to, že dejiny rôznych národov formovali aj ich jazyky.
Jazyk nám často povie viac, než si myslíme ...