Jezikovni vodič

sl V šoli   »   bg В училище

4 [štiri]

V šoli

V šoli

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Kje smo? Къде см-? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
K-d- ---? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Smo v šoli. Ние сме---учил--е. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
Nie ----v-u-h--i--ch-. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Imamo pouk. Имам---ас---. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
Ima-e--h-sov-. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
To so dijaki. Т--а-са-у-ен-ците. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
T--- sa--c--nit-it-. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
To je učiteljica. Т-ва е учи-е-----. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
Tova y- uc-i-elk-t-. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
To je razred. То-а е к--сът. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
T-va y- -l----. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Kaj počnemo (delamo)? К-кво--р-вим--и-? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
Kakv--prav-m n-e? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Učimo se. Ни--уч-м. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
N------im. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Učimo se jezik. Н-е-уч-- -з-к. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
N-e---h-m ye--k. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Učim se angleščino. А- --а-а--л--с-и. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
A--uch--a-g-----i. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Učiš se španščino. Т---ч-- ис-а---и. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
Ti--ch-s---s-an-k-. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Uči se nemščino. Той---- -емс--. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
T----ch--n---k-. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Učimo se francoščino. Ние --и- --енс-и. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
Nie-u-him-fr-n-k-. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Učite se italijanščino. В-е -ч-т--ита-иански. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
V-----h-t- i-alian-k-. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Učijo se ruščino. Т- -ч-- -у---. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
Te--c-at r-ski. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Učenje jezikov je zanimivo. Д- се-уч----з------и-т-р-с--. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
D------ch-- --zi-s- ye -nt--es-o. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Hočemo razumeti ljudi. Ние--с---- да --з-ира-е -о-а--. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
Nie is-a-e-da-raz--r-m--k-or-ta. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. Ни---с--м- да -а-го--рям----хор-та. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
Nie-is--me-da raz-ovar--m--s k--r--a. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -