Jezikovni vodič

sl V šoli   »   bg В училище

4 [štiri]

V šoli

V šoli

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Kje smo? Къ-- см-? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
Ky---s--? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Smo v šoli. Н-е--ме-- -чи--ще. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
N-- --e v--c-i-i-h--e. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Imamo pouk. И---- часо--. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
I-a-e --a-ov-. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
To so dijaki. Т-в--са-учен-ц---. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
Tov- ---u-----t---e. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
To je učiteljica. То-- е--ч-телка-а. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
Tov- y- --hitelkat-. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
To je razred. Т--а - --ас--. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
T--a-y- k-asy-. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Kaj počnemo (delamo)? К-кв--пр--им-н--? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
Kakvo----v-m n--? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Učimo se. Ни---ч-м. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
Nie -c-i-. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Učimo se jezik. Ние----м ези-. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
Nie------ -ez--. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Učim se angleščino. Аз-----ан------и. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
Az----- a---iyski. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Učiš se španščino. Т- -чиш---------. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
Ti------h -spanski. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Uči se nemščino. Той--ч- н-м-к-. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
Toy---h--ne-ski. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Učimo se francoščino. Ни- --им-фр--с-и. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
N-e-uc-im--r-n-ki. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Učite se italijanščino. Ви- учи------л-а--ки. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
V-e-u--it- --ali-ns-i. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Učijo se ruščino. Те--ча--р-ск-. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
Te u-ha--rusk-. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Učenje jezikov je zanimivo. Д- се--ч-- е-и---- и-т----н-. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
Da--e----a- ye-i-si----i-t-r-s-o. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Hočemo razumeti ljudi. Ни---------да -аз---ам--хо--т-. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
Nie is-am- da--azbira-----o--ta. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. Н-е-ис-ам--------гова-яме ------т-. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
Ni- --ka-e-d---az------am--s k--ra-a. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -