| stara ženska |
ሓ-- -ባይ -በ-ቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
h-an-t- -abay- s--e-itī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
stara ženska
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
| debela ženska |
ሓንቲ-ሮጋ--ሰበይቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
ḥan-t- r-g-d- sebeyitī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
debela ženska
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
| radovedna ženska |
ሓን- --ጥይቲ ሰ--ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h-----ī-hi-it-iyi-ī-s----i-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
radovedna ženska
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
| nov avto |
ሓንቲ --- መ-ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
ḥa--t- -̣---sh---ekīna
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
nov avto
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
| hiter avto |
ሓንቲ ቅ--ፍቲ -ኪና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h-a-it--k’----’---t---e-īna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
hiter avto
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
| udoben avto |
ሓ-ቲ -ች-- -ኪና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
ḥan-t--mi--i--tī-me--na
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
udoben avto
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
| modra obleka |
ሓ- ሰማ-ዊ -ሚሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
ḥ--e--em--a-ī-k--m--hi
ḥ___ s_______ k_______
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
modra obleka
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
| rdeča obleka |
ሓደ ቀ----ሚሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
ḥ--e k’-yiḥ---’-mīshi
ḥ___ k______ k_______
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
rdeča obleka
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
| zelena obleka |
ሓ- ------ሚሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h--de -’e-’-l-y--k-em-shi
ḥ___ k_________ k_______
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
zelena obleka
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
| črna torbica |
ሓ-ቲ --- --ጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥ----- -s’-l--- -a--t-a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
črna torbica
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
| rjava torbica |
ሓን--ቡ-ዊ---ንጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
h--n-t- b---w--- s--it-a
ḥ_____ b_______ s______
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
rjava torbica
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
| bela torbica |
ሓ-----ዳ --ጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h-----ī t-’--id- --n---a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
bela torbica
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ብ-----ባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
b-r--̱-ti-seb--i
b_______ s_____
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
| vljudni ljudje |
ኣኽ-------- --ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
ah-i-ir-t- ---e---- s--a-i
a________ z_______ s_____
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
vljudni ljudje
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
| zanimivi ljudje |
ማረኽ- ሰ-ት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
ma-e-̱-tī se--ti
m_______ s_____
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
zanimivi ljudje
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
| ljubi otroci |
ፍቁ-- ቆ-ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
f--’-r--- ---l-‘u
f________ k______
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
ljubi otroci
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
| nesramni otroci |
ደ-ራት --ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
def-r-t- k-ol-‘u
d_______ k______
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
nesramni otroci
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
| pridni otroci |
ንፍዓት-ቆ-ዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
ni-i‘--i-k’-li-u
n_______ k______
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
pridni otroci
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|