Ne razumem te besede. |
እዚ ቃ- ኣይ----ንን።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
i-ī-k-a-i -yi--r--i’----i።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ne razumem te besede.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ne razumem tega stavka. |
እ- -ሉ--ሓ-- ---ረ-ኣን-።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
it- milu’--ḥa-ab- --i--------ni-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ne razumem tega stavka.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ne razumem pomena. |
እ----ጉ------ድ-ንን።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i---ti--gum-----t--e--’-nini።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ne razumem pomena.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
učitelj |
እቲ----ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
it--m-m-h-ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
učitelj
እቲ መምህር
itī memihiri
|
Ali razumete učitelja? |
ነ---ም-ር ት-ዱዎ-ዲኹም?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
netī-m-m-hiri---ri-uwo-d------?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ali razumete učitelja?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Da, dobro ga razumem. |
እወ- --ቕ-እ-----ኦ።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
iwe፣ ts-i-u-----iye-z---di-o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
Da, dobro ga razumem.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
učiteljica |
እታ---ህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
ita-me--h-ri
i__ m_______
i-a m-m-h-r-
------------
ita memihiri
|
učiteljica
እታ መምህር
ita memihiri
|
Ali razumete učiteljico? |
ነታ መምህር-ት-ድኡዎ-ዲኹም?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
n----me--h-ri -ir-d-’u-o-dī-̱--i?
n___ m_______ t_________ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i-
---------------------------------
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
Ali razumete učiteljico?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
Da, dobro jo razumem. |
እ-፣ -ቡ--ጌ--እርድ-።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
i--፣ ts’i--ḵ’i--ēre ----i-a።
i___ t________ g___ i_______
i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a-
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
Da, dobro jo razumem.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
ljudje |
እ-ም---ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
it-----e--ti
i____ s_____
i-o-i s-b-t-
------------
itomi sebati
|
ljudje
እቶም ሰባት
itomi sebati
|
Ali razumete ljudi? |
ነ-ም-ሰ-ት ትር---- -ኹ-?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
n--------bat- tir-d--uwomi--ī--um-?
n_____ s_____ t___________ d______
n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i-
-----------------------------------
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
Ali razumete ljudi?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ኖ---ቡ--ጌ- ----ኦ-ን‘-።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
n---t------̱’- -ē----y------om---‘-e።
n__ t________ g___ a________________
n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-።
-------------------------------------
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
prijateljica |
እታ--ፍቃ-ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
ita-af--’-rīti
i__ a_________
i-a a-i-’-r-t-
--------------
ita afik’arīti
|
prijateljica
እታ ኣፍቃሪት
ita afik’arīti
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
ኣፍ-ሪ- -ላትኩ- ዶ?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
a--k-arī-i-ala-iku-- --?
a_________ a________ d__
a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-?
------------------------
afik’arīti alatikumi do?
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
afik’arīti alatikumi do?
|
Da, imam eno. |
እ------።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
i-e a-a-i-ī።
i__ a_______
i-e a-a-i-ī-
------------
iwe alatinī።
|
Da, imam eno.
እወ ኣላትኒ።
iwe alatinī።
|
hči |
እ- -ላ-(ጓ-)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
i-a-wil-d-(-w-li)
i__ w____________
i-a w-l-d-(-w-l-)
-----------------
ita wiladi(gwali)
|
hči
እታ ውላድ(ጓል)
ita wiladi(gwali)
|
Ali imate kakšno hčerko? |
ው-- -ላትኩም ዶ?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
wiladi a--ti--m- do?
w_____ a________ d__
w-l-d- a-a-i-u-i d-?
--------------------
wiladi alatikumi do?
|
Ali imate kakšno hčerko?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
wiladi alatikumi do?
|
Ne, nobene nimam. |
ኖ የብለ-ን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
n---eb--ey-ni።
n_ y__________
n- y-b-l-y-n-።
--------------
no yebileyini።
|
Ne, nobene nimam.
ኖ የብለይን።
no yebileyini።
|