stara ženska |
մ---ե- կ-ն
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
mi tser--in
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
stara ženska
մի ծեր կին
mi tser kin
|
debela ženska |
մ- գ-ր-կ-ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
mi --- -in
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
debela ženska
մի գեր կին
mi ger kin
|
radovedna ženska |
մ- հ--աք-քրա-----ին
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m--heta-----r-s-r-k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
radovedna ženska
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
|
nov avto |
մ- նոր ---ենա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
mi --r ---’--na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
nov avto
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
|
hiter avto |
մ----ագ-մեք-նա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi ar-- -e---e-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
hiter avto
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
|
udoben avto |
մի -ար----վ-- -եքենա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
mi-ha-m-r---t -----ena
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
udoben avto
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
|
modra obleka |
կ--ու-- --ե-տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
k--u-- z---t
k_____ z____
k-p-y- z-e-t
------------
kapuyt zgest
|
modra obleka
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
|
rdeča obleka |
կ-ր--ր-զգե-տ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
k---ir z-e-t
k_____ z____
k-r-i- z-e-t
------------
karmir zgest
|
rdeča obleka
կարմիր զգեստ
karmir zgest
|
zelena obleka |
կ---չ--գեստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
ka-ach’-z-est
k______ z____
k-n-c-’ z-e-t
-------------
kanach’ zgest
|
zelena obleka
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
|
črna torbica |
սև---յո---կ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
s-- --yu--k
s__ p______
s-v p-y-s-k
-----------
sev payusak
|
črna torbica
սև պայուսակ
sev payusak
|
rjava torbica |
մո-ր-գո--ն-----ւս-կ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
mo-----u-n-p-yus-k
m_________ p______
m-k-r-g-y- p-y-s-k
------------------
mokhraguyn payusak
|
rjava torbica
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
|
bela torbica |
ս-իտ-կ պ-յու-ակ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
spit-k--ayusak
s_____ p______
s-i-a- p-y-s-k
--------------
spitak payusak
|
bela torbica
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
հա--լ- մ----կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
h--he---m----k
h______ m_____
h-c-e-i m-r-i-
--------------
hacheli mardik
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
|
vljudni ljudje |
բարեհ-մբ--յ- --րդիկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
b-re--mb-yr -----k
b__________ m_____
b-r-h-m-u-r m-r-i-
------------------
barehambuyr mardik
|
vljudni ljudje
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
|
zanimivi ljudje |
հե---ր-իր-մ--դ-կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
h-t-----’-------ik
h__________ m_____
h-t-k-r-’-r m-r-i-
------------------
hetak’rk’ir mardik
|
zanimivi ljudje
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
|
ljubi otroci |
լ-վ-ե-եխ-ներ
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
l-v y-re---n-r
l__ y_________
l-v y-r-k-a-e-
--------------
lav yerekhaner
|
ljubi otroci
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
|
nesramni otroci |
անհ----ն- -րե----ր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
an-n-za-d-yerekh---r
a________ y_________
a-h-a-a-d y-r-k-a-e-
--------------------
anhnazand yerekhaner
|
nesramni otroci
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
|
pridni otroci |
խիզա---րեխ-ն-ր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
k-----h----ek-aner
k______ y_________
k-i-a-h y-r-k-a-e-
------------------
khizakh yerekhaner
|
pridni otroci
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
|