Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska улга--а- --л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u-ga--an a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska с-м-- -ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s---- a-al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska ку-а--тү--үч--ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k---k t-rg-ç --al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto ж-ң---вт-ун-а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j-ŋ- a-t-unaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto тез -------а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
tez a--o---a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto ж---у---вт---аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
jayluu---tou--a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka көк-к-й--к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök -öy-ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к-зы- к----к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k--ıl --y--k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka ж-ш-- к-й--к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j---l-kö--ök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica кара-б--т-к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kara b-ştık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica к-рөң -----к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k--öŋ--a-tık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica а---а---к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak -a---k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje жа--- а-амд-р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j--şı-----d-r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje с-л-- --амдар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sıl-- adam-ar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje кы--кт-у -дам-ар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-z-kt-- --a-dar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с-йү-түү б--д-р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
süy-k-ü- b-l-ar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci те-тек-б--дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t---e- -----r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci т--------- -ал-ар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til a-ç-a---ald-r t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -