Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska у-г----н-а-л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u-ga-g-n a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska се--з--ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s-----a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska к---к-т--гү- -ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k---k ---gü--ay-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto ж-ң- ав-о---а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
jaŋ- -vtou-aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto тез -в-----а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
t-- avt-unaa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto жа-лу----т-у--а ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-yluu av-oun-a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka к-к---йнөк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök -ö--ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к---л к-йн-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı--l -öy-ök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka жашы- к-йнөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j-ş-l k---ök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica ка-а-баш-ык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k----ba-tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica кү-өң ---тык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k--öŋ--a-t-k k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica а--ба--ык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak-b-şt-k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje жакшы а--мд-р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
jakş- a--md-r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje с-л----да-д-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sı-ık ada--ar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje кы--к------а--ар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-zı--uu -dam-ar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с---кт-- ба---р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
sü-----ü--aldar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci тент------дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t--t-- -a--ar t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci тил а-ч-а- б--дар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til-alç--k -al-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -