| stara ženska |
ا---ة--جوز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
i--a’a-----ūz
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
stara ženska
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
| debela ženska |
ام-أ- س---ة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
i---’-h --m-n-h
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
debela ženska
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
| radovedna ženska |
-م-أة-ف---ية
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
imra-ah-f-ḍ-lī--h
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
radovedna ženska
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
| nov avto |
سي--- جدي-ة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
s-y-ā--h-j-dīd-h
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
nov avto
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
| hiter avto |
سي--ة-سر-عة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
sa-----h -ar-‘ah
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
hiter avto
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
| udoben avto |
سيا-ة --ي-ة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
sa----a--mu-ī--h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
udoben avto
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
| modra obleka |
ث-ب أ--ق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
t-a-- -z-aq
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
modra obleka
ثوب أزرق
thawb azraq
|
| rdeča obleka |
ث-ب--حمر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
th--b a--ar
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
rdeča obleka
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
| zelena obleka |
ث-ب -خ-ر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
tha-b--khḍar
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
zelena obleka
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
| črna torbica |
----ة-ص--رة سو-اء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥ---bah -ag--ra---awd-’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
črna torbica
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
| rjava torbica |
--يبة---ير- -ن-ة
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥ----a- -a---r---b-nnīy-h
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
rjava torbica
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
| bela torbica |
-ق-بة -غير---يضاء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥa-īb-h-ṣ-gh-r-h -a-ḍā’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
bela torbica
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
-----ل-ف-ء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
a-as-----f-’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
| vljudni ljudje |
أناس-مهذ-ون
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
a--s -u-a----a-ūn
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
vljudni ljudje
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
| zanimivi ljudje |
-ن-س-م-ي--- -ل-هت--م
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
a-as--ut--r-- -il-i----ām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
zanimivi ljudje
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
| ljubi otroci |
-طفال جديرون ب---ب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
aṭf-l j--ī--n-b---ḥ--b
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
ljubi otroci
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
| nesramni otroci |
أطف-ل ----ن
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
aṭf-l--h-qī-ūn
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
nesramni otroci
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
| pridni otroci |
أط-ا--م-ذ-ون
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
aṭf-l-------d--b-n
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
pridni otroci
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|