Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
stara ženska მო-უცი-ქა-ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m------- k--i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
debela ženska მს--ან- ქ-ლი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
m-uka-i-k-li m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
radovedna ženska ც--ბ--მ-ყ--რ---ა-ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
ts-ob---o--ar--k-li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
nov avto ა-ა-- მანქანა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akh-l- ma-k-na a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hiter avto ს-რ--ი-მა-ქანა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s--'-a-----nkana s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
udoben avto მ--ერხებ-ლ- -ა--ა-ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
mok--r-h-bu-- man---a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
modra obleka ლ-რ-ი ---ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
l-rji -'a-a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
rdeča obleka წი-ე-- კ-ბა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts-itel- -'--a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zelena obleka მწ-ანე-კ--ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m-s-van- --a-a m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
črna torbica შ-ვი ჩანთა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s---i ----ta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
rjava torbica ყავი-ფ--- ჩან-ა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qa-i--e-i c--n-a q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
bela torbica თ-თ-- ჩან-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
tet-i---a--a t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ს---ა-ოვ-ო-ხ--ხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sa-i---vno--h-l-hi s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
vljudni ljudje ზრდილობი-ნ- --ლ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
zrdil-bia-i -h----i z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
zanimivi ljudje საინტ-რ-ს- --ლხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-i-t--reso k-a-k-i s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
ljubi otroci საყვა-ელ- -ავ-ვ-ბი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
saq-areli-bavshv--i s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nesramni otroci თა-ხ----ბავშ-ები თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
t-vkhed----vsh-e-i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
pridni otroci და--ე-ი -ავ---ბი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d--j-ri bavs-v-bi d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -