Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
stara ženska მოხუც--ქალი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m-kh--s-----i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
debela ženska მ----ნი --ლი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
ms-k--- -a-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
radovedna ženska ც-ობ--მ-ყ-ა-ე ქ-ლი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
tsn--is-oqv--e--a-i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
nov avto ა--ლ- მანქ-ნა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akha-- ma-kana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hiter avto ს-რ-ფ--მან--ნა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
st-'-a----a-k-na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
udoben avto მ-ხერხე-ულ- -ან-ა-ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m------heb--i-m-nk-na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
modra obleka ლუ-ჯ---ა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
l-r-i---a-a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
rdeča obleka წ-თ-ლი -აბა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t----eli k'-ba t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zelena obleka მწვ--ე --ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m-s'v--e-k'a-a m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
črna torbica შა-- -ან-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s--v- -h-nta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
rjava torbica ყავი--ე-ი--ა-თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qavisperi ch---a q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
bela torbica თ--რ--ჩა--ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
te-r---hanta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ს--ი--ო--------ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sasi-m--no--halk-i s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
vljudni ljudje ზ--ი-ობ--ნი-ხალ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
zr-il-b--ni---a-k-i z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
zanimivi ljudje სა-ნ-----ო-ხა-ხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sa--t-er-s--khal--i s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
ljubi otroci ს---არ-ლ- --ვ-ვ-ბი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
sa--a-el--bav-hv-bi s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nesramni otroci თა-ხ-დი -ა-შ-ები თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
t----e-i-b---h---i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
pridni otroci დ-------ბა-----ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d-mj-r- --vs--ebi d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -