Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
म---े न--े ---़- -हन- ह-ं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
m--nn- ne-l---a-----pa--ne ---n
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
मै--े-ला- --ड-े--हन----ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
mai--e -a------ad----ha---h-in
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
मैंने--रे--पड-े-पहन--ह-ं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m--nne h--- ---ade-pa---- -a-n
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
मैं ---- --ग --ी-ता / खरीदती-ह-ँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- -a--a --i- --a----at- / kh-------e- --on
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom črno torbico.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
म--------बै- खरीद-ा-/-खर-द-ी-ह-ँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma---b----a-b-ig k-are---t--/ khar--da-e---o-n
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
म-- स-ेद ब---खर---ा----री-ती --ँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
mai- s--e- b--------ee-at- ---h---e-at-e--oon
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Potrebujem nov avto. |
म-झ- एक-न-ी ग--ी----िए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m-j-e ek --y-e g-a--e -----ie
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem nov avto.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto. |
मुझ- एक--े-- -ाड़ी-चाह-ए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
mujh- e--te- ----ee c-a-hie
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto. |
मुझ- -क-----द-य---ा-ी च---ए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m-jh--ek a-r-a-a--------a-d---cha-hie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
वहा- -प- -क ब--़ी स्--री-र-ती है
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vaha-n oop-r--k boo-he----r-e---hate----i
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
व--ँ--प---- -ो-ी -्त-री --त- है
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v-ha-- -o------ --tee----e--r-h--ee--ai
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
व--- नीचे-ए- -ि--ञ-सु ---्---र-ती-है
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va---n n-e-he-ek -igyaas---------ahat-e h-i
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
ह---े -ेह--न अच्-े--ो- -े
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
hamaare me--maan--chc-he-----t-e
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
ह---े-म-ह-ा--व-न-्- --- -े
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-m--re-meha-aan vi---r-log -he
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
ह---- --ह-ान द---स्प-ल-ग थे
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
hamaa-- m-h--a-- -i--cha------ t-e
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Imam ljubke otroke. |
मेर---च-चे-प्यारे---ं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
mer- -a-hc-e py---- ha-n
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
Imam ljubke otroke.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
लेक-न-प--सियो--क---च्---------ं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l--i---ado----n-ke b--hc-e--h-e-- h--n
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
So vaši otroci pridni? |
क-य- ---े ब-्-े-आ-्ञा--री है-?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky- a--a----achch---a--a-kaare--ha--?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
So vaši otroci pridni?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|