Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
म-ं-े --ले क-ड़- प-न----ं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma-n---n---e----a-e pah-----a-n
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
मै-ने-ल-- कपड-े----े---ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m-in-e-l-a---a-ad- -aha-----in
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
मै-न--ह-- क--़े -ह-े -ैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
mainne-har--ka-a-e-p----e ha-n
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
मै- का-ा--ै- ख-ी----/----दत----ँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--- -a-l- baig-k-are--ata / kh-ree--tee -oon
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom črno torbico.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
मैं -ू-ा-बैग--रीदत- ---र--त----ँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
mai--bhoora b--- -h-re---t--/ --ar-e--t-e----n
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
म-- -फ़-द बैग -री-त- --ख---त---ूँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--- --fe--bai- k-ar-----a /-k-a--ed-t-e---on
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Potrebujem nov avto. |
म--- -क--य- गा---च---ए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mujhe-ek ---e- ga-de- ---a-ie
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem nov avto.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto. |
मुझे -- ---़-गाड़ी --हिए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m--------te- -aad---c-aahie
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto. |
मु-े-ए- -र------ गा-- चाहिए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m--h---k -a---m--aayee -aa-ee--ha-hie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
व-ा- ऊपर-ए- --ढ़-----्-ी-र--ी -ै
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
v---an-oop-r e- bood-ee-stree -ahat-e --i
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
व-ाँ -प--ए----ट- स्-्र--र-ती--ै
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
va-a-n-o--ar--- -o-e- s--ee ra--t-----i
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
वह-ँ---च---क-जिज्-ास---्-्-ी -ह----ै
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
v--------e--e e- ---yaa-- -t-----aha-ee---i
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
हमार----हम-न--च--- लोग -े
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
hama--e --hama------c------g the
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
ह--र--म--मा- --नम्- ----थे
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-maa-e --h-m-a- vi--mr --g -he
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
हम-र- मेह--न दि---्प-ल-ग--े
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha-aar--meham--n--i-ac---p log---e
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Imam ljubke otroke. |
म--े ब-्चे -----े---ं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m--e ------- p-aa-e---in
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
Imam ljubke otroke.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
ल-कि- -----य-- -- ---चे ढी---ैं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
lekin-p-d--iy-n-------hch- dhe--h -ain
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
So vaši otroci pridni? |
क्य--आ--े ब-्-- ---ञ-क----ह--?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k-a-aapak---achc-e---gyaak----e ----?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
So vaši otroci pridni?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|