Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
a-i--o---- o-k--e i-as-.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
青い ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
a-ai--o-es--- ki-e-i----.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
赤い ドレスを 着て います 。
akai doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
m-d-ri----d---s--o-k-t---m---.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
緑の ドレスを 着て います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
k--o--k-b---- kaim-s-.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Kupil(a) bom črno torbico.
黒い 鞄を 買います 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
c--ir- -o -aban-o-kai-a--.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
茶色の 鞄を 買います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
shiro- --ba-----a--a--.
s_____ k____ o k_______
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
|
Kupil(a) bom belo torbico.
白い 鞄を 買います 。
shiroi kaban o kaimasu.
|
Potrebujem nov avto. |
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
atarash- -urum- g- ir----u.
a_______ k_____ g_ i_______
a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u-
---------------------------
atarashī kuruma ga irimasu.
|
Potrebujem nov avto.
新しい 車が 要ります 。
atarashī kuruma ga irimasu.
|
Potrebujem hiter avto. |
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
h-ya--kur-m- -- iri---u.
h____ k_____ g_ i_______
h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u-
------------------------
hayai kuruma ga irimasu.
|
Potrebujem hiter avto.
速い 車が 要ります 。
hayai kuruma ga irimasu.
|
Potrebujem udoben avto. |
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
ka--ekin--ku--m--ga---imas-.
k________ k_____ g_ i_______
k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u-
----------------------------
kaitekina kuruma ga irimasu.
|
Potrebujem udoben avto.
快適な 車が 要ります 。
kaitekina kuruma ga irimasu.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
u---i w--------o--a (--s--oi-a)--o-ei g--s--d- im-su.
u_ n_ w_ t_________ (__________ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-----------------------------------------------------
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
u- ni-----uto-ta -osei -a su--- i-a--.
u_ n_ w_ f______ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u-
--------------------------------------
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
上には 太った 女性が 住んで います 。
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
sh------ -- kōki--i- --e-na ----- -a-s-n-e----s-.
s____ n_ w_ k_______ ō_____ j____ g_ s____ i_____
s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-------------------------------------------------
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
o--a--san wa--h--se----a--i-o-tachi-esh--a.
o________ w_ s__________ h_________________
o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a-
-------------------------------------------
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
og-a-u-an-wa-re-gi--ada-h---i---tac---es-i-a.
o________ w_ r____ t______ h_________________
o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a-
---------------------------------------------
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
ogyaku--n w---m--h--o---it--ta---de--i--.
o________ w_ o________ h_________________
o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a-
-----------------------------------------
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
|
Imam ljubke otroke. |
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
watas-inih- -----h--k-----da----g- -----.
w__________ a______ k__________ g_ i_____
w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-----------------------------------------
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
|
Imam ljubke otroke.
私には 愛らしい 子供達が います 。
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
de---ri--in -i--a--a------a-ko--m---chi-----ma--.
d___ r_____ n_ w_ n________ k__________ g_ i_____
d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-------------------------------------------------
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
|
So vaši otroci pridni? |
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
a--------kod-mo-wa-o--y--i----ī-es----?
a____ n_ k_____ w_ o g____ g_ ī____ k__
a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-?
---------------------------------------
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
|
So vaši otroci pridni?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
|