Min son ville inte leka med dockan.
-م يرد ا--ي-ا--عب-مع-ا---ية-
__ ي__ ا___ ا____ م_ ا_______
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
l- --ra---ab--y--al-ae- --e--ldamia--.
l_ y_____ a_____ a_____ m__ a_________
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Min son ville inte leka med dockan.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Min dotter ville inte spela fotboll.
------ --ني --ل-----ر---ل--م-
__ ي__ ا___ ا____ ب___ ا______
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
l- --ra-u--b-a-- --laeb --k-a---l-a--a.
l_ y_____ a_____ a_____ b_____ a_______
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Min dotter ville inte spela fotboll.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Min fru ville inte spela schack med mig.
ل- ت-د ز-جت- -ن--ل----ل-طر---معي.
__ ت__ ز____ أ_ ت___ ا______ م____
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
l--tar-------a-i---- taleab-a-------n-j ----a.
l_ t____ z______ '__ t_____ a__________ m_____
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Min fru ville inte spela schack med mig.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Mina barn ville inte ta en promenad.
لم --غ- أول-د-----يام-بنز-ة.
__ ي___ أ_____ ا_____ ب______
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
lm----g-ab--awlad--a---a--b-nu-ha-a.
l_ y______ '______ a_____ b_________
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Mina barn ville inte ta en promenad.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
De ville inte städa rummet.
ل--ي--د-ا ترت----ل--فة.
__ ي_____ ت____ ا_______
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
lm-yur-duu---rt-b-a-g----a--.
l_ y______ t_____ a__________
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
De ville inte städa rummet.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
De ville inte gå i säng.
لم -ريدوا ال-ها--إ-- ا-ف-ا-.
__ ي_____ ا_____ إ__ ا_______
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
l- yuri-----ldhaha--'i--a- -l---a--.
l_ y______ a_______ '_____ a________
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
De ville inte gå i säng.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Han fick inte äta glass.
-م----ح--ه ب------ا-بوظ-.
__ ي___ ل_ ب_____ ا_______
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l---asm-- l----it-nawu- a-ba-zat-.
l_ y_____ l__ b________ a_________
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Han fick inte äta glass.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Han fick inte äta choklad.
-م--سم- ------اول --شوكو--.
__ ي___ ل_ ب_____ ا_________
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
lam-y-sma- l-h b-t--a-u- als--wku--.
l__ y_____ l__ b________ a__________
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Han fick inte äta choklad.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Han fick inte äta godis.
-م يسم- ---ب--ا-----مل-س.
__ ي___ ل_ ب_____ ا_______
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
l--y--m-h l-h-b--a-awu------lba-.
l_ y_____ l__ b________ a________
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Han fick inte äta godis.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Jag fick önska mig något.
س-ح ---أن-أ---ى ------
___ ل_ أ_ أ____ ش_____
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
ismah l- --- 'atam-na- -h-ya-n.
i____ l_ '__ '________ s_______
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Jag fick önska mig något.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Jag fick köpa mig en klänning.
سم--ل----ر-- ث---
___ ل_ ب____ ث____
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
s-a- l- -is--r-a- t--wb-n.
s___ l_ b________ t_______
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Jag fick köpa mig en klänning.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Jag fick ta en pralin.
س----- ب-نا-ل ح-- ش-كولا.
___ ل_ ب_____ ح__ ش_______
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
smah l--b--an-w---ha-at sh--akulana.
s___ l_ b________ h____ s___________
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Jag fick ta en pralin.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Fick du röka i flygplanet?
-----ح------لتد-ين-----ل------
__ س__ ل_ ب_______ ف_ ا________
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
hl--a-a- l-k -i----------f---l-ayr?
h_ s____ l__ b__________ f_ a______
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Fick du röka i flygplanet?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
-ل-س------بش-ب-ال-يرة -- -لم-ف--
__ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
hl sama- --k ---h--b a-bir------al---h--a؟
h_ s____ l__ b______ a______ f_ a_________
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Fick du dricka öl på sjukhuset?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Fick du ta med hunden på hotellet?
ه- س-ح ل- ب--خال ال--ب---ى----ن---
__ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
hl -a-ah-lak ---iid-ha---lk-l----il-- al--dq?
h_ s____ l__ b_________ a_____ '_____ a______
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Fick du ta med hunden på hotellet?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
-لال-ال--لة--لم-ر-ي- س-ح -أ--ال --بق----ي--ل-ا-ج -ف--ة طو----
____ ا_____ ا_______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط______
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
khl-l a-eu-la- ---adras-at-sa-ah l-'at--- a--aq-- ----lkh-rij-l--at--t -a-i-at.
k____ a_______ a__________ s____ l_______ a______ f_ a_______ l_______ t_______
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
De fick leka länge på gården.
--د---ح-له- الل-- -- --- ا----.
___ س__ ل__ ا____ ف_ ص__ ا______
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wq-d sam-- -ah-m--l---b--i sih- ------.
w___ s____ l____ a_____ f_ s___ a______
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
De fick leka länge på gården.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
De fick stanna uppe länge.
كم--س-ح لهم-ا-س----ويل-ً.
___ س__ ل__ ا____ ط______
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
kma-sa--- --h-- al-ahr-t-y-a-n.
k__ s____ l____ a_____ t_______
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
De fick stanna uppe länge.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.