skriva
يك-ب
ي____
ي-ت-
-----
يكتب
0
ya---b
y_____
y-k-a-
------
yaktab
Han skrev ett brev.
هو--تب ر-----
__ ك__ ر______
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
hw-k--i--r--a--ta.
h_ k____ r________
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
Han skrev ett brev.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
Och hon skrev ett kort.
وه- ك-بت--ط---.
___ ك___ ب______
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
w-i--a---- ---aq-t-.
w__ k_____ b________
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
Och hon skrev ett kort.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
läsa
يقرأ
ي____
ي-ر-
-----
يقرأ
0
y--ra
y____
y-q-a
-----
yaqra
Han läste en veckotidning.
ه--قرأ م-ل--
__ ق__ م_____
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
h- q--a -u-l-ta.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
Han läste en veckotidning.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
Och hon läste en bok.
-هي -رأ---تابا--
___ ق___ ك______
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
whi -a--- ktaba-n.
w__ q____ k_______
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
Och hon läste en bok.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
ta
ي--ذ
ي___
ي-خ-
----
يأخذ
0
y-khudh
y______
y-k-u-h
-------
yakhudh
Han tog en cigarett.
-و---ذ--ي--رة-
__ أ__ س_______
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
hw--a-h--h-s--uja-a--.
h_ '______ s__________
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
Han tog en cigarett.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
Hon tog en bit choklad.
----أ--- -----ش-ك--ا-
___ أ___ ق___ ش_______
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
w-- ---h----t---tea--n -h--kulan-.
w__ '________ q_______ s__________
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
Hon tog en bit choklad.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
Han var otrogen, men hon var trogen.
-و كا- غير -خ--- أما ----كانت ---صة-
__ ك__ غ__ م____ أ__ ه_ ف____ م______
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
h--kan g--r------a---- -ama- h---ak-nat-mu-hli-a-a-.
h_ k__ g___ m_________ '____ h_ f______ m___________
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
Han var otrogen, men hon var trogen.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
Han var lat, men hon var flitig.
-- ك-- -سو-اً،-أ-ا-هي--ك-نت مجتهد--
__ ك__ ك_____ أ__ ه_ ف____ م_______
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
h- --- -swl-an----m-- ----ak-na--muj----d---.
h_ k__ k_______ '____ h_ f______ m___________
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
Han var lat, men hon var flitig.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
Han var fattig, men hon var rik.
ه- كان-ف-ي--ً،-----هي-ف--ن--غ----
__ ك__ ف_____ أ__ ه_ ف____ غ_____
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
hu -an f--r--n-----a-----f-k-n-t ---n--t-.
h_ k__ f_______ '____ h_ f______ g________
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
Han var fattig, men hon var rik.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
Han hade inga pengar, utan skulder.
لم --ن --يه مال،-----------.
__ ي__ ل___ م___ و____ د_____
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
l-m-------la-a-h--alin,--a-iinama-du----a.
l__ y____ l_____ m_____ w________ d_______
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
Han hade inga pengar, utan skulder.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
Han hade inte tur, utan otur.
-م -ك------ظا-،----م--م---سا-.
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
lam y--un--h-w--a---wa--i---a------aan.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
Han hade inte tur, utan otur.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
Han hade ingen framgång, utan motgång.
لم --ن-ن-----، وإنما -----ً-
__ ي__ ن_____ و____ ف______
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
l-m -a------jh---, wa-ii-a-- ----l--n.
l__ y____ n_______ w________ f________
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
Han hade ingen framgång, utan motgång.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
لم ي---م--و-اً،---نما م-ت-ءا-.
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
la--ya-u--msr-r--n- -----n--a-ms-a'-a-.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
-- ي-ن سعيداً، و---ا-يائ-ا--
__ ي__ س_____ و____ ي______
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
l-- y-k---sey-aa-,---'iina-- -----an.
l__ y____ s_______ w________ y_______
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
ل---كن ظريف-ً--وإ-ما ---- الظ-.
__ ي__ ظ_____ و____ ث___ ا_____
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
l-m--a--n z-y-a-n- w--i-n-m--th--il-al-a--.
l__ y____ z_______ w________ t_____ a______
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.