Varför kom du inte?
ل--ذ--لم--أ-ي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l-mā-h- ----ta’t-?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Varför kom du inte?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Jag var sjuk.
ل-د---ت-م---ا-.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
la-a--k-nt--arī---.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Jag var sjuk.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
ل----ي ل-ن---كن-----ضاً.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
la- -’ti---’an-ī-ku----a----n.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Varför kom hon inte?
ل-ا---ل---أت--هي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
limā--ā l---ta----hi-a?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Varför kom hon inte?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Hon var trött.
ل-- ك-نت -تعب-.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
laqad--ā--t mu-a‘----.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Hon var trött.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Hon kom inte, för hon var trött.
ل- ت--- لأ--- كا----تع--.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
lam t--ti l-’anna---k--a--m--a‘--a-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Hon kom inte, för hon var trött.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Varför kom han inte?
لم--- ---يأ-ي؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
li-ādhā --m-ya’--?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Varför kom han inte?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Han hade ingen lust.
لم ي--ر-----غبة في ذ--.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l---ya-h‘u--b-l-ra-h--h f- dh-l--.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han hade ingen lust.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
لم -أتي -أ-ه ---يشع- ب-لرغ-ة -- -ل-.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
lam -a-t- li’--na--lam -a--‘u---i---a-hba- -----ālik.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Varför kom ni inte?
ول-ا -- -أ---؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa li-- l----a’tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Varför kom ni inte?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Vår bil är trasig.
-ي-رتن---ا-ت-مع---.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
s-------u-ā k--a- -u‘aṭ--lah.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vår bil är trasig.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
-- -أت--أ- -يا---ا------مع-ل-.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
lam -a’-- l-’-nn----------un- -ān-- mu-aṭ--l--.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Varför kom inte människorna?
ل---- لم-يأت-ا-ن-س؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l--ā-h--lam ya’-- a--nā-?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Varför kom inte människorna?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
De missade tåget.
لق- فات----قط--.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
l--ad --t-k-- ---qiṭ--.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
De missade tåget.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
De kom inte, för de missade tåget.
ل---أ--ا لأنهم ف----م-----ا-.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
lam --’---li’--na----f-tahum-a--q--ā-.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
De kom inte, för de missade tåget.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Varför kom du inte?
لم--ا----ت-تي--نت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l-mā----lam ta’t--a---?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Varför kom du inte?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Jag fick inte.
ل- يسم--لي--ذ--.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
l-- --s-a- -----d-ālik.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag fick inte.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
ل---ح-- ل--ه-ل- --مح ل----لك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam-a---- ----nn-hu---m -usma- -----dh-l-k.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.