Varför kom du inte?
ل------م --ت-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
limā-h-------a-tī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Varför kom du inte?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Jag var sjuk.
لقد --ت م--ض-ً.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
l--ad-kun- m-r----.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Jag var sjuk.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
ل- --ي-ل--ن---ن--مر-ض-ً.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
lam--’-i-li’-nn---unt--ar-ḍa-.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Jag kom inte, för jag var sjuk.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Varför kom hon inte?
ل---ا--م-ت----هي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
li--d----a- ta’tī-h--a?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Varför kom hon inte?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Hon var trött.
ل-- --نت-مت--ة.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
la-a--kā--- -uta‘-bah.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Hon var trött.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Hon kom inte, för hon var trött.
لم -أ-----نه- ك-----تعب-.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
la- ------li’-nnah- kā--- -ut--a-a-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Hon kom inte, för hon var trött.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Varför kom han inte?
ل-اذ- لم ي-تي؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l---d-ā -am-ya’-ī?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Varför kom han inte?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Han hade ingen lust.
ل--يش-ر-ب-لرغب- -ي ذل-.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-m y-sh-u- bil-raghba- f- -h-lik.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han hade ingen lust.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
لم--أت---أن---م-يشع- -ال---ة-في--لك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la------i--i’a-n---la---as---r--il--aghb-- fī dhāl--.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Varför kom ni inte?
--م- -- تأتوا؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa -im---am-ta-t-?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Varför kom ni inte?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Vår bil är trasig.
-يار----ك--- م-ط-ة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
sa--āra-u-ā---n-- --‘-ṭṭ-l--.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vår bil är trasig.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
لم ن---ل---سي--------ن- -----.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l-m--a-t- ---an----a-y-rat-nā-kā-at mu‘--ṭ--ah.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Varför kom inte människorna?
ل--ذ- ل--يأت --نا-؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l-mādh--lam -a’t--al-n-s?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Varför kom inte människorna?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
De missade tåget.
لقد-ف--- ا--ط-ر.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
l---d---taku--a--qi---.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
De missade tåget.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
De kom inte, för de missade tåget.
لم-يأ--ا ل------ات--- ال-طار.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
l----a’-ū--i--n--h----ā--hum a--q-ṭār.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
De kom inte, för de missade tåget.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Varför kom du inte?
لم--- لم--أت---نت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l-----ā---m t---- -n-a?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Varför kom du inte?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Jag fick inte.
لم--س-ح -- ب---.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
la- -u-ma- l---ī------.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag fick inte.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
ل--أحضر ---ه -م ---ح-ل- --لك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
l-- aḥ--r-li’a-nahu-lam----m-- -----dhāli-.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.