Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

[syghat almadi 3]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska arabiska Spela Mer
ringa ي---ف. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yah--i-. y_______ y-h-t-f- -------- yahatif.
Jag har ringt. ‫--- ---ل-------اً.‬ ‫___ ا____ ه_______ ‫-ق- ا-ص-ت ه-ت-ي-ً-‬ -------------------- ‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ 0
l----ait---lat h-t--a--. l___ a________ h________ l-a- a-t-s-l-t h-t-y-a-. ------------------------ lqad aitasalat hatfyaan.
Jag har ringt hela tiden. ‫ات-لت -ا-ها-ف--ي-ة ا-و-ت.‬ ‫_____ ب______ ط___ ا______ ‫-ت-ل- ب-ل-ا-ف ط-ل- ا-و-ت-‬ --------------------------- ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ 0
a-a-i-a--bi-lh---- --la--al-aq-a. a_______ b________ t____ a_______ a-a-i-a- b-a-h-t-f t-l-t a-w-q-a- --------------------------------- atasilat bialhatif tilat alwaqta.
fråga ي---. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
y---a-. y______ y-s-a-. ------- yas'al.
Jag har frågat. ‫ق------.‬ ‫__ س_____ ‫-د س-ل-.- ---------- ‫قد سألت.‬ 0
qd---'alt-. q_ s_______ q- s-'-l-a- ----------- qd sa'alta.
Jag har alltid frågat. ‫--- دا---ً أ--ل-‬ ‫___ د____ أ_____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-.- ------------------ ‫كنت دائماً أسأل.‬ 0
kunt d---------s'al. k___ d______ '______ k-n- d-y-a-n '-s-a-. -------------------- kunt daymaan 'as'al.
berätta يحك-----ي. ي___ ي____ ي-ك- ي-و-. ---------- يحكي يروي. 0
y-hk- --rwi. y____ y_____ y-h-i y-r-i- ------------ yahki yarwi.
Jag har berättat. ‫-قد رويت.‬ ‫___ ر_____ ‫-ق- ر-ي-.- ----------- ‫لقد رويت.‬ 0
l--------t. l___ r_____ l-a- r-w-t- ----------- lqad rawit.
Jag har berättat hela historien. ‫ل-د --يت ا-قصة-ب---لها-‬ ‫___ ر___ ا____ ب________ ‫-ق- ر-ي- ا-ق-ة ب-ا-ل-ا-‬ ------------------------- ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ 0
lqad-raw--t--lqi--------m-l---. l___ r_____ a______ b__________ l-a- r-w-y- a-q-s-t b-k-m-l-h-. ------------------------------- lqad rawayt alqisat bikamiliha.
studera يت-لم-يذ---. ي____ ي_____ ي-ع-م ي-ا-ر- ------------ يتعلم يذاكر. 0
y-t-ealam -a---kir. y________ y________ y-t-e-l-m y-d-a-i-. ------------------- yataealam yadhakir.
Jag har studerat. ‫--د--علمت-----ك--.‬ ‫___ ت____ / ذ______ ‫-ق- ت-ل-ت / ذ-ك-ت-‬ -------------------- ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ 0
lq-- ta--amt / dh--a--a. l___ t______ / d________ l-a- t-e-a-t / d-a-a-t-. ------------------------ lqad taelamt / dhakarta.
Jag har studerat hela kvällen. ‫-ق---اكر---ي----ل-سا--‬ ‫___ ذ____ ط___ ا_______ ‫-ق- ذ-ك-ت ط-ل- ا-م-ا-.- ------------------------ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ 0
l----dhak--t-t-la- -lm-s--a. l___ d______ t____ a________ l-a- d-a-a-t t-l-t a-m-s-'-. ---------------------------- lqad dhakart tilat almasa'a.
arbeta يش-غ-. ي_____ ي-ت-ل- ------ يشتغل. 0
ya-ht-ghil. y__________ y-s-t-g-i-. ----------- yashtaghil.
Jag har arbetat. ‫ل---ا--غلت-‬ ‫___ ا_______ ‫-ق- ا-ت-ل-.- ------------- ‫لقد اشتغلت.‬ 0
l-ad----tag-al-ta. l___ a____________ l-a- a-h-a-h-l-t-. ------------------ lqad ashtaghalata.
Jag har arbetat hela dagen. ‫-ق- -شت--ت--يلة -ل---ر.‬ ‫___ ا_____ ط___ ا_______ ‫-ق- ا-ت-ل- ط-ل- ا-ن-ا-.- ------------------------- ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ 0
l--d--i-h-a----------at-----h-r. l___ a___________ t____ a_______ l-a- a-s-t-g-a-a- t-l-t a-n-h-r- -------------------------------- lqad aishtaghalat tilat alnahar.
äta ي---. ي____ ي-ك-. ----- يأكل. 0
y-ku-. y_____ y-k-l- ------ yakul.
Jag har ätit. ‫--د أك--.‬ ‫___ أ_____ ‫-ق- أ-ل-.- ----------- ‫لقد أكلت.‬ 0
l--- 'aklata. l___ '_______ l-a- '-k-a-a- ------------- lqad 'aklata.
Jag har ätit upp hela maten. ‫ل-د---لت -ل--ل----.‬ ‫___ أ___ ك_ ا_______ ‫-ق- أ-ل- ك- ا-ط-ا-.- --------------------- ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ 0
l-ad-----l-t kl----t-eam-. l___ '______ k__ a________ l-a- '-k-l-t k-u a-t-e-m-. -------------------------- lqad 'akalat klu altaeama.

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!