Jag har en blå klänning på mig.
-رت-- ثوب-ً -زرق-
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
art--- t---aa- '-zr---.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
Jag har en blå klänning på mig.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
Jag har en röd klänning på mig.
-أ--د- ---اً---م--
أ____ ث___ أ_____
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-r--d---hw-aan -ahm-r.
'______ t______ '______
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
Jag har en röd klänning på mig.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
Jag har en grön klänning på mig.
أ---- ث-با- أ----
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
a---d- thwbaan-'a-hdar.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
Jag har en grön klänning på mig.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
Jag köper en svart väska.
أش--- حقي-ة-ي- ---اء.
_____ ح____ ي_ س______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
ash-t-ri ---i-a- y--su-a'.
a_______ h______ y_ s_____
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
Jag köper en svart väska.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
Jag köper en brun väska.
أ-تري حقي-ة-ي- ---ة.
_____ ح____ ي_ ب_____
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
as-a--ri-h--ib-- y- --n---a.
a_______ h______ y_ b_______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
Jag köper en brun väska.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
Jag köper en vit väska.
--تر- حقيبة -- -ي-اء-
_____ ح____ ي_ ب______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
ashat--i h----------ba-d-'.
a_______ h______ y_ b______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
Jag köper en vit väska.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
Jag behöver en ny bil.
-ني----جة -ل----ار- -دي-ة.
___ ب____ إ__ س____ ج______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'i-n---i----- -iil-a s--arat----i--ta.
'____ b______ '_____ s______ j________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Jag behöver en ny bil.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Jag behöver en snabb bil.
إن----اج--إلى-س--ر- سري-ة-
___ ب____ إ__ س____ س______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'---- b--aj-- --i-a- -----at s----a-a.
'____ b______ '_____ s______ s________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Jag behöver en snabb bil.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Jag behöver en bekväm bil.
-ن- ب---ة-إل----ارة م-يحة-
___ ب____ إ__ س____ م______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'---i---h-jat-'i---- -aya--- -----a.
'____ b______ '_____ s______ m______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Jag behöver en bekväm bil.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Där uppe bor en gammal dam.
في ا-قس---لعل---ت-ي- س--ة ع--ز-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
f--alqi---a---lawi--ta---- say--ata---a---.
f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Där uppe bor en gammal dam.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Där uppe bor en tjock dam.
-ي-ا---م -لعلوي-ت-يش سيدة سم--ة-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
fy----ism-a-e---w-- tae----s-yi--t-n --m--a--.
f_ a_____ a________ t_____ s________ s________
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Där uppe bor en tjock dam.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Där nere bor en nyfiken dam.
في-ال-سم -لسفل- تعيش-سيد- ---لي-.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f---l-ism al-uf----t---------id-ta- --du-i.
f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Där nere bor en nyfiken dam.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Våra gäster var trevliga människor.
كان --و-نا-أ-اس-ً -طف-ء.
___ ض_____ أ____ ل______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k-n-du-u-ina -nas-an-l------a.
k__ d_______ a______ l________
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
Våra gäster var trevliga människor.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
Våra gäster var artiga människor.
كان --وف-ا------ً---د-ين.
___ ض_____ أ____ م_______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
ka-n-d----in--an-s--n --w--ib-na.
k___ d_______ a______ m__________
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Våra gäster var artiga människor.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Våra gäster var intressanta människor.
ك---ض--ف-ا -ناس-- مه-ي-.
___ ض_____ أ____ م______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k-a- d--uf-n---n-s------hm-n-.
k___ d_______ a______ m_______
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
Våra gäster var intressanta människor.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
Jag har snälla barn.
ع-دي أ---------و-.
____ أ____ م_______
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
e-nd--'---al-m-t--un-.
e____ '_____ m________
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
Jag har snälla barn.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
Men våra grannar har elaka barn.
لك- جيرانن- ع--ه- -و-اد--قح---
___ ج______ ع____ أ____ و______
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lk-n- j-yrana-- -in-a-um---wl-- w---h-n-.
l____ j________ e_______ '_____ w________
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Men våra grannar har elaka barn.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Är era barn väluppfostrade?
هل--و-ا----ؤدب----
__ أ_____ م_____ ؟_
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
h--'aw----- -uad---n ?
h_ '_______ m_______ ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
Är era barn väluppfostrade?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?