Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hebreiska Spela Mer
ringa ‫לטל--‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l'-a-f-n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Jag har ringt. ‫-------נת--‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
a-i t--f----. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jag har ringt hela tiden. ‫כ- -ז-ן-ט-פנ---‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
k-l ----------f-n--. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
fråga ‫ל-א-ל‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l-s-'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Jag har frågat. ‫-ני -אלת-.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-i----'alti. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jag har alltid frågat. ‫תמ-ד-שאל--.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
t---d --a----i. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
berätta ‫לספר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l-sa-er l______ l-s-p-r ------- lesaper
Jag har berättat. ‫-ני--יפרתי.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ani s--a---. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jag har berättat hela historien. ‫--פר-י-את -ל-הס-פו--‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
sip-r---e- -ol -as-p--. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
studera ‫-ל-וד‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
lil--d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Jag har studerat. ‫-ני ל--ת-.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an- -a--d-t-. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Jag har studerat hela kvällen. ‫----י -- הע--.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l--a-e-i---- -a'---v. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
arbeta ‫ל-ב-ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-----d l______ l-'-v-d ------- la'avod
Jag har arbetat. ‫אנ---ב--י-‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-i av--e-i. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Jag har arbetat hela dagen. ‫עבד-י כ- ה-ום-‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
avade-i --- h----. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
äta ‫--כו-‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
l--ek-ol l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jag har ätit. ‫-נ--א-ל-י.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i-a-ha---. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Jag har ätit upp hela maten. ‫אכלת- ---כ- האוכל-‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
akh--ti -t-k-l -a-ok---. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!