Vi var tvungna att vattna blommorna.
-י-נ- ---בי- ל-שקו- ----פ-ח--.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--n----yav-m---h-sh-o--e--h-p-a-i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vi var tvungna att vattna blommorna.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vi var tvungna att städa lägenheten.
---נו--י-ב-ם לסדר -ת --ירה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h---u ---a--m le---er-e---adira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vi var tvungna att städa lägenheten.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vi var tvungna att diska.
--ינ- ---ב-ם---טוף א- -כל-ם.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i----a--vim-li-ht-- -t---k-l--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Vi var tvungna att diska.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Var ni tvungna att betala räkningen?
הי--- ח-יבי- --------הח-בון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-------av-m le-ha-em-et-h---shbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Var ni tvungna att betala räkningen?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Var ni tvungna att betala inträde?
----ם-חי-בים ל-ל-----ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hain- ----v-m -e-h-l-m-kni-ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Var ni tvungna att betala inträde?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Var ni tvungna att betala böter?
-יי----י---ם-ל--- --ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha----xa---im les-a--m--na-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Var ni tvungna att betala böter?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Vem måste ta avsked?
-י--ריך היה -הי----ל--ום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi ---r-k- hayah----ip---d-l--ha-om?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Vem måste ta avsked?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Vem måste gå hem tidigt?
מ- --יך ה-ה ----ב-מוקדם--ב--ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi--s-r-k- ----h--a---ov -u-dam-h--ay-a-?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Vem måste gå hem tidigt?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Vem måste ta tåget?
-י ---ך -י- ל---- ב-כב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m- ---r-k--h---h-li-so---ba--kev--?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Vem måste ta tåget?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Vi ville inte stanna länge.
-א רצ-נ--ל-י--ר -ר---זמ--
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l--ra-si-----his-a-e---arbe--zma-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Vi ville inte stanna länge.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Vi ville inte dricka något.
-א-ר-ינו--ש-ות --ם ד-ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo-rats-n- -i--t---s----da--r.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Vi ville inte dricka något.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Vi ville inte störa.
לא ר--נו ל--ר---
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo----sin- -ehafri'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Vi ville inte störa.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Jag ville just ringa.
-נ--ר-י-י ל--פן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ani r-t-iti---t-l-e-.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Jag ville just ringa.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Jag ville beställa en taxi.
א-- -צ-תי-ל--מ-ן מ-נ-ת.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an- ra--it--le-a-mi- monit.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Jag ville beställa en taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Jag ville nämligen åka hem.
אנ- -צ--- ל-ס-- --י---
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani------ti-li-s----hab-y---.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Jag ville nämligen åka hem.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
--י---בת---ר--ת -ה-ק-ר ל-----
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- xas--vt- -he--t-ita le-i--ashe- l------ekh-.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
-נ- -שבתי -רצ---לה-ק-ר----ד-עין-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani--a-h--t- -h-ratsit- --hitq---e--la-o--'in.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
-נ--חש-----ר--- -הז-ין פיצ--
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- xash--ti s-e--tsi-a -eh-zmi--pi-sah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.