| நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
ന-ം--വ-------?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
naa- ---d-ya---?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
|
| நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
ഞങ്---സ്---ി---്.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
n-a--al-sc--o-il-an-.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
|
| நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
ഞ-്---്ക്-ക-ലാസ-സു---്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
n--ng-lkk-----s-u-du.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
|
| அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
ഇവർ -ിദ-യാ---ഥികളാണ്.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
eva- ------r-h-----a-u.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
|
| அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
ഇതാണ------ാ-ക-.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
it-aa---adhyaap-kan.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
|
| அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
ഇ-ാണ്-ക്-ാസ-.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
i-h--n----a-.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
|
| நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
എ--തു--െ-----?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
e-thu-c-eyy-nam?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
|
| நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
ഞങ്-ൾ പ------ന്-ു.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
nj---a- p--i--u---.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
|
| நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
ഞങ--ൾ--രു---ഷ-പ-ിക---ന്--.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
n-a-ga--or--bh-s-- --dik-unn-.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
| நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
ഞ----ം--ലീഷ----ി------നു.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
nj--- en-l-s-----i------.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
|
| நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
ന-ങ--- --പാ---്----ക--ൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
n-n--- s---n-sh--a-i-ku
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
|
| அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
അ-ൻ-ജ-മ്---പ-ിക-------.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
ava- ja-mman -ad---u-nu.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
|
| நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
ഞ--ങൾ ഫ്രഞ്---പ-ി---ു-യ-ണ-.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
n--n-a---ran-u p-dik--k-y-a--.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
നിങ-ങ---റ-റ-ലി-- ---ക-കൂ.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
ni---l --ta-l---- pa-i-ku.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
|
| அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
നിങ്---റ--യ-----ക-കൂ.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
ning-l -a-ian---d----.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
|
| மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
ഭാഷ-- പഠിക്കു----്-ര-കരമാ--.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
bh---a-al-padi-ku-nat-- --s-kar-m--n-.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
| நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
ആള-ക-- മ-സ്-ില-ക---------ൾ-ആഗ്--------്നു.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
aa--kal- m---------k-n --a---l----r--i-kun--.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
| நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
ഞ--ങൾ-ആള--ളോ---സം-ാരി-്ക-- -ഗ്---ക-ക-ന-ന-.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n--ng---aalu--l--u-sa----r----- -a-r-hikk-n-u.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|