| உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
ന- എവിട----ന്ന- വ--ന-ന-?
നീ എ__ നി__ വ____
ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു-
------------------------
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
0
n---e---e ---nu -ar-nnu?
n__ e____ n____ v_______
n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u-
------------------------
nee evide ninnu varunnu?
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
nee evide ninnu varunnu?
|
| பாஸல். |
ബ-സലി- ന---ന-.
ബാ___ നി___
ബ-സ-ി- ന-ന-ന-.
--------------
ബാസലിൽ നിന്ന്.
0
b--sa-il-ni-n-.
b_______ n_____
b-a-a-i- n-n-u-
---------------
baasalil ninnu.
|
பாஸல்.
ബാസലിൽ നിന്ന്.
baasalil ninnu.
|
| பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
ബാസൽ---വി-്-്--ലൻഡ---ണ- ----തി ചെ-്------്.
ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______
ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
0
ba---l--witt--rla--i-aa----t-it---ch-yy-n----u.
b_____ s_________________ s______ c____________
b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-.
-----------------------------------------------
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
| நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
ഞ-ൻ -ിങ-----മ----്-- മുള-ള-െ പ--ച-----ടുത---്ട-?
ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-?
------------------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
0
nj-an -i--a-e--i--e----ll-r- --rich--appe---h-t-e?
n____ n______ m_____ m______ p____________________
n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-?
--------------------------------------------------
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
| அவர் அயல் நாட்டவர். |
അവ- -ര--വ-ദേശി--ണ-.
അ__ ഒ_ വി_____
അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-.
-------------------
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
0
avan -ru v-de-hiy-anu.
a___ o__ v____________
a-a- o-u v-d-s-i-a-n-.
----------------------
avan oru videshiyaanu.
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
avan oru videshiyaanu.
|
| அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
അവൻ -ി-വധി--ാ-----ംസ---ക-കു--നു.
അ__ നി___ ഭാ___ സം_______
അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
0
ava- n-ra-a-hi-b--s----l-s-m-aarik-unnu.
a___ n________ b________ s______________
a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-.
----------------------------------------
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
| நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
ന-ങ്-ൾ -ദ്----- ഇവ---യ---?
നി___ ആ____ ഇ_____
ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ-
--------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
0
n--ga--a--y----y- e---ey--n-?
n_____ a_________ e__________
n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
| இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
ഇല്ല,-ക-ിഞ്ഞ--ർഷ--ഞാ-----ട---ണ്--യ--ുന-ന-.
ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______
ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
il-a,--a-hi-j- vars-a- nj--- evid--un-ay-r-nn-.
i____ k_______ v______ n____ e____ u___________
i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u-
-----------------------------------------------
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
| ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
എന-നാ--ഒ-ാഴ--ത്---്ക- --ത---.
എ___ ഒ_______ മാ___
എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-.
-----------------------------
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
0
enna---o---ch----kk---aa-hram.
e_____ o____________ m________
e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-.
------------------------------
ennaal orazchathekku maathram.
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ennaal orazchathekku maathram.
|
| உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
ഞ--ങള-ട---പം-ഇ-ിട--ന-ങ------്-എ-്ങന- ഇ--ട-്----ന്--?
ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________
ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-?
----------------------------------------------------
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
0
nja-g---d--pa--evid- --n-al -thu----ane -s-t-p-----nu?
n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________
n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
| மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
വളര--ന--ലത്. ആ-ുകൾ --്-വ----.
വ__ ന____ ആ___ ന______
വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്-
-----------------------------
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
0
v--a---n---a-hu----l--al-nall----a--u.
v_____ n________ a______ n____________
v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-.
--------------------------------------
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
| இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
ഒ-്പ--ഭൂപ്ര-ൃ-------നി-----്ടമാ-്.
ഒ__ ഭൂ_____ എ________
ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
o-p-m---o-pra---thi-u--e-i----htam--nu.
o____ b_______________ e_______________
o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u-
---------------------------------------
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
| உங்களுடய தொழில் என்ன? |
എ-്ത-ണ്---ങ്--ുട-------?
എ___ നി____ ജോ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി-
------------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
0
enth-anu--ing--u-- j-y--li?
e_______ n________ j_______
e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i-
---------------------------
enthaanu ningalude jayaali?
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
enthaanu ningalude jayaali?
|
| நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
ഞ---വിവർ--ത-ന-ണ്
ഞാ_ വി_______
ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ-
----------------
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
0
nj--- -iv-r-ha----anu
n____ v______________
n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u
---------------------
njaan vivarthakanaanu
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
njaan vivarthakanaanu
|
| நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
ഞ---പ-സ്ത--്-ൾ ---ർത--നം---യ--ു---ു.
ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____
ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-.
------------------------------------
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
0
nja------thakan--- v-va-th--am chey-un--.
n____ p___________ v__________ c_________
n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
| நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
നീ ഇവിട- തന--്ചാ-ോ?
നീ ഇ__ ത_____
ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ-
-------------------
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
0
nee--v----t-anich----?
n__ e____ t___________
n-e e-i-e t-a-i-h-a-o-
----------------------
nee evide thanichaano?
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
nee evide thanichaano?
|
| இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
ഇ---- എ--റ--------ഭർത്-ാ--ം-ഇവ-ടെ---്--.
ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______
ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്-
----------------------------------------
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
i-l-- -n-----aa-ya-b-a-thaav-m-e-i-e-u--u.
i____ e___ b__________________ e__________
i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-.
------------------------------------------
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
| மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
ഒപ-പം--ന്-െ----ട--ക-ട-ട--ളു-ു--ട-.
ഒ__ എ__ ര__ കു________
ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്-
----------------------------------
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
0
oppam-e-t- r-------t-i--lum-n--.
o____ e___ r____ k______________
o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-.
--------------------------------
oppam ente randu kuttikalumundu.
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
oppam ente randu kuttikalumundu.
|