சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   kk Мектепте

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [төрт]

4 [tört]

Мектепте

Mektepte

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Б-- --й----з? Б__ қ________ Б-з қ-й-а-ы-? ------------- Біз қайдамыз? 0
Bi--q---am--? B__ q________ B-z q-y-a-ı-? ------------- Biz qaydamız?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Б-- -ек------і-. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-м-з- ---------------- Біз мектептеміз. 0
B-- ---te-te-i-. B__ m___________ B-z m-k-e-t-m-z- ---------------- Biz mekteptemiz.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Б-зде -аба-. Б____ с_____ Б-з-е с-б-қ- ------------ Бізде сабақ. 0
Bi--- sa--q. B____ s_____ B-z-e s-b-q- ------------ Bizde sabaq.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். М-на- --о-у-ыла-. М____ — о________ М-н-у — о-у-ы-а-. ----------------- Мынау — оқушылар. 0
Mın---—------la-. M____ — o________ M-n-w — o-w-ı-a-. ----------------- Mınaw — oqwşılar.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். М---у-— мұ--лім-ап-й. М____ — м______ а____ М-н-у — м-ғ-л-м а-а-. --------------------- Мынау — мұғалім апай. 0
Mı-aw -------------y. M____ — m______ a____ M-n-w — m-ğ-l-m a-a-. --------------------- Mınaw — muğalim apay.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Мын-у---с-нып. М____ - с_____ М-н-у - с-н-п- -------------- Мынау - сынып. 0
M-naw - sın-p. M____ - s_____ M-n-w - s-n-p- -------------- Mınaw - sınıp.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Біз н-----ей---? Б__ н_ і________ Б-з н- і-т-й-і-? ---------------- Біз не істейміз? 0
Bi--ne -s------? B__ n_ i________ B-z n- i-t-y-i-? ---------------- Biz ne isteymiz?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Б-з-о---ы-. Б__ о______ Б-з о-и-ы-. ----------- Біз оқимыз. 0
Biz --ï---. B__ o______ B-z o-ï-ı-. ----------- Biz oqïmız.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Бі- т---ү--ене---. Б__ т__ ү_________ Б-з т-л ү-р-н-м-з- ------------------ Біз тіл үйренеміз. 0
Bi---i--ü---n-m--. B__ t__ ü_________ B-z t-l ü-r-n-m-z- ------------------ Biz til üyrenemiz.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Мен--ғ--ш-н---үй-ен--ін. М__ а________ ү_________ М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н- ------------------------ Мен ағылшынша үйренемін. 0
Me- --ı--ı-şa ---e-e--n. M__ a________ ü_________ M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n- ------------------------ Men ağılşınşa üyrenemin.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். Сен-и-па--а---ре--с-ң. С__ и______ ү_________ С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң- ---------------------- Сен испанша үйренесің. 0
Sen -----ş- -----e-iñ. S__ ï______ ü_________ S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ- ---------------------- Sen ïspanşa üyrenesiñ.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ол -еміс-е -йр-н-д-. О_ н______ ү________ О- н-м-с-е ү-р-н-д-. -------------------- Ол немісше үйренеді. 0
Ol -emi----ü-rened-. O_ n______ ü________ O- n-m-s-e ü-r-n-d-. -------------------- Ol nemisşe üyrenedi.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Б-- --анцу-ш- ү--е--міз. Б__ ф________ ү_________ Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з- ------------------------ Біз французша үйренеміз. 0
B---f-a-c-zşa-----ne-iz. B__ f________ ü_________ B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z- ------------------------ Biz francwzşa üyrenemiz.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Се--е--ит-л-ян-- -йрене-іңдер. С_____ и________ ү____________ С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-. ------------------------------ Сендер итальянша үйренесіңдер. 0
Se-d-- ï-a---n-a-ü-r-nesi-der. S_____ ï________ ü____________ S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-. ------------------------------ Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Олар-о-ы--- үй-е----. О___ о_____ ү________ О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-. --------------------- Олар орысша үйренеді. 0
Olar--rıs-- --r--ed-. O___ o_____ ü________ O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-. --------------------- Olar orısşa üyrenedi.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Т-л---р-н- қ--ы-. Т__ ү_____ қ_____ Т-л ү-р-н- қ-з-қ- ----------------- Тіл үйрену қызық. 0
T-l----en- -ı-ı-. T__ ü_____ q_____ T-l ü-r-n- q-z-q- ----------------- Til üyrenw qızıq.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Біз -д------- ---і---міз-ке--д-. Б__ а________ т_________ к______ Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-. -------------------------------- Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 0
Bi- -d----r-- t-s------z-k-l-di. B__ a________ t_________ k______ B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-. -------------------------------- Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Біз -дам-ар-е--сөй-----м-з ------. Б__ а_________ с__________ к______ Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-. ---------------------------------- Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 0
Bi- ad-md-r-en s--le-k---- -e--di. B__ a_________ s__________ k______ B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-. ---------------------------------- Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -