| மூக்குக் கண்ணாடி |
സ-ഫടി---ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s--a----n-al
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
மூக்குக் கண்ணாடி
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
അവൻ-ക-------ന്-ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
ava- ka--ad----ra-n-.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
അ-ന്-- --്-ട-എ--ട-?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
av-nt------ada-evid-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| கடிகாரம் |
ഘ-ികാ-ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
g-----a--m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
கடிகாரம்
ഘടികാരം
gadikaaram
|
| அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
അ-ന്റ- --ച-ച് -ക-ന---രിക്ക--്ന-.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a-a-te-v-ach- -ha-arn---i-k--n-.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
ക---ക്ക- ച-------ൂങ്ങി-്ക-ട--കു----.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-o-ku-c-um------h-ng--ki-akk--nu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| பாஸ்போர்ட் |
പ--്--ർട--്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
paas-----u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
பாஸ்போர்ட்
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
പാ--പ--ട്ട--നഷ്--്പെ-്ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa-sp-rtt- --sh--pp-t--.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
അവന്----ാ----ർ---- എ--ട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
av-n-e-p--spo-t-- ev---?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| அவர்கள்-அவர்களுடைய |
അ-- ----ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a--- ---val
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
ക-ട്-ികൾക്---മാത---താ--ക-- ക--ട-ത-ത-ൻ -ഴിയ--്നി---.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-tt-k--kk--maa-h-a-it-aak-a-e--andeth-a- kazhi---nill-.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
എ-്ന-- -വള-----ാതാ-ിതാ---- വര-----!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e-naal ---lude-maatha-p-th-ak-al --r-n--!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| உங்கள் - உங்களுடைய |
ന--്ങ----ന------ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
nin-a----n----l--e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
உங்கள் - உங்களுடைய
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
ന-ങ്ങ---- --ത്- -ങ-ങനെ-ാ-ി--ന-നു -ി---്റ-------ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n--galu-e-yaat--a e--a--yaay------ --s-er --l-ar?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
ന-----ുടെ-ഭ---യ-മി-്റ്------്-- എ-ി--?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-n--l-de-bha--ya-mi---r--ull----vi-e?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| உங்கள் - உங்களுடைய |
ന----- ---ിങ്--ുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--g-l - n--g-l-de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
உங்கள் - உங்களுடைய
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
നി---ള-ട------ര എ-----യ--ിര-ന-----മ--- ---ി--ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ning-lu-e--aa--r-----a-e--ayir-nn---mi- s--i---?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
നി--ങ--ട---ർ-------ശ്--മ-ി-സ്--ത്-്--വിട-?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
nin----d-----rt---vu--hre-mat---s-i--u-e--de?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|