நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
-י---א--נו?
____ א______
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
hey-h-- --a-nu?
h______ a______
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
א-חנו --י- ה--ר.
_____ ב___ ה_____
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
anax-u-b-ve-t-h--e-e-.
a_____ b______________
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
-נ-נו -שי-ו-.
_____ ב_______
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
an--n--b-s-i'ur.
a_____ b________
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
א-ה-הת-מיד--.
___ ה_________
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
e-e--h----mi-im.
e___ h__________
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
ז- ה-ור-.
__ ה______
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
zo ----ra-.
z_ h_______
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
זו המורה.
zo hamorah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
ז- ----ה-
__ ה______
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
z---a-itah.
z_ h_______
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
-ה--נח-ו-ע---ם?
__ א____ ע______
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
m-h -na--u--ss--?
m__ a_____ o_____
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
-נ--- ל-מ-י--
_____ ל_______
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
an-x-- l--dim.
a_____ l______
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
אנ-נ- -ומ----ש-ה.
_____ ל_____ ש____
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
a-ax-u-l--d-- -saf--.
a_____ l_____ s______
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
-נ--ל--- --ת -נ----.
___ ל___ / ת א_______
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
a-------d----e--- -n--it.
a__ l____________ a______
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
-- /-- -----/ - ספרד-ת-
__ / ה ל___ / ת ס_______
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
a--h-at -om--/-ome-----f-ra---.
a______ l____________ s________
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
הוא---מ--גרמני-.
___ ל___ ג_______
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h--lom-d---rma--t.
h_ l____ g________
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
----ו -ומ-ים-----י-.
_____ ל_____ צ_______
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
anax-u l-mdim --arf-t-t.
a_____ l_____ t_________
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
את- --מד-ם --טל--ת.
___ ל_____ א________
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
a-e--l---im--tal---.
a___ l_____ i_______
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
-ם לומ-י--ר--ית-
__ ל_____ ר______
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
he- -om-im---s--.
h__ l_____ r_____
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
מע--י--ל-מ-- ש-ות.
______ ל____ ש_____
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
m-'--i--n ---m-d--s-f-t.
m________ l_____ s______
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
-נח-ו-ר--ים ---י- (א---ם).
_____ ר____ ל____ (________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
a-a-nu rots-- --hav---(-----h-m).
a_____ r_____ l______ (__________
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
--ח-- --צ-ם -שו-ח----א--ים-
_____ ר____ ל____ ע_ א______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
a-ax-- ro-s-m l--so--ax------as---.
a_____ r_____ l________ i_ a_______
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|