நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
הי-ן-אנ---?
____ א______
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
he-k-a- anaxnu?
h______ a______
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
אנח-- -בי- ----.
_____ ב___ ה_____
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
a----u-b---y----s---r.
a_____ b______________
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
א--נו--ש-ע-ר.
_____ ב_______
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
a-ax-- ----i--r.
a_____ b________
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
אל--ה-למי---.
___ ה_________
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
eleh h---l--d-m.
e___ h__________
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
---ה--רה-
__ ה______
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
z- -a-or-h.
z_ h_______
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
זו המורה.
zo hamorah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
ז- -כ---.
__ ה______
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
z- ---i---.
z_ h_______
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
מה א-חנ--ע--י--
__ א____ ע______
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
m---an-xnu---sim?
m__ a_____ o_____
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
----- ל--ד-ם.
_____ ל_______
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
an---- lom-im.
a_____ l______
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
אנח-ו -ו---ם-שפ-.
_____ ל_____ ש____
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
a-a--u l--di--ss-f--.
a_____ l_____ s______
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
--י-ל-מד / - א-ג--ת.
___ ל___ / ת א_______
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
a-----m-d--o-ed-- --glit.
a__ l____________ a______
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
-ת-/ - ל----/ ---פ-דית.
__ / ה ל___ / ת ס_______
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
ata-/at-lo-e--------- s---ad-t.
a______ l____________ s________
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
-ו- לומ- גרמני--
___ ל___ ג_______
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h- -o----ge-m-nit.
h_ l____ g________
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
אנחנו--ו--ים-צרפתית-
_____ ל_____ צ_______
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
anax-u-lom-----sar-ati-.
a_____ l_____ t_________
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
-ת- -ומד-ם א-ט-----
___ ל_____ א________
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
a-em-lo-d-m i-alq--.
a___ l_____ i_______
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
-ם--ומד-ם רוס---
__ ל_____ ר______
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
h-m---m-im ru-it.
h__ l_____ r_____
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
מ-------ל-ו--ש--ת.
______ ל____ ש_____
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
me-an--y- li-m-d -s-fo-.
m________ l_____ s______
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
--ח-- רו-י- -ה--ן (-נשים-.
_____ ר____ ל____ (________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
anaxnu---t--m-le-av-- (-a--s--m).
a_____ r_____ l______ (__________
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
א-חנ- --צ-ם-----ח--ם-----ם-
_____ ר____ ל____ ע_ א______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
a----- r--sim l----xe----- -nash--.
a_____ r_____ l________ i_ a_______
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|