சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? ത-ങ്-- --കവല-ക---മ--? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
t--ank-l ---av-lik------a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். അതെ -ു-്-് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
a--e-mu--u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. എന-ന-ൽ-ഇപ്പോ---ാ- --കവ---്ക--്ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
e-n--- -pp-l-n--an -----a-i-ki--a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? ഞ-- പുകവ--ച്-ാ- --ങ-ങ---ക് ക--പ്-മുണ-ട-? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
n--an-puka-alicha- -inga--ku----hap---und-? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. ഇ---, -ീര---ല-ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
i-la---h-ere --l-. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. ഞാ--ക-ര്യ-ാക്--ന്-ില--. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
n---n k-a----aa---nni---. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? ന----ൾക്-്-ഒ-ു---രി---് --്-ോ? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
n--ga-------- --in----ndo? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
ஒரு ப்ரான்டி? ഒരു-കോഗ്-ാ--? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
o---c---a--? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். ഇല്ല--ഞാൻ-ഒരു---യ- കഴ--്കാ----്---ക്കു-്-ു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
i-la, --aan -------ar-k--hi-kan---gr---k----u. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? നിങ്ങൾ--രുപാ-് --ത-----യ്-ാ-ുണ--ോ? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ni-g---o-u--d---aa-hr--ch--yaar----? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். അതെ, -------റ---ബി-ിന-----യ-ത---ൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
athe, mi---v-ar--------as- ya-t---k-l. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். എ-്----ഇ----- ഞ---ൾ ഇവ-ടെ -വധിയി--ണ്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
enn-al ep----n--n-----vid--a-adhiy--a--u. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! എന്---- -ൂട്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
enth----ch-ot! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. അത-,--ന-ന്---്--ച-ടാ-്. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
a-h-, -nn- n-l-a--h-o-aa-u. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். ന-ുക--------്--ിയി--ക-ക--പോകാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
na-u-ku--a-lkka--yilekk- po---m. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. ന-ളെ-ഇവി---ഒരു--ാ-ട-ടിയു-്ട-. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
na-le ev--e-o-- p--t----nd-. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? ന----ള---വരുന-ന---ടോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
nin-alu- va-unnun--? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். അ--, -ങ്ങളെയ-ം--്-ണ--്------. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
athe-----n-----um---ion-kk--n-. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -