| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
e-- -i ikitai-n-------.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
kū-- -i-ik--ai-n-----ga.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
to-hi-------i--i-no-esuga.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
e-i -e -a dō-ya--- ik-b- īd--- k-?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
k-k- e -- -- -at-e --e-a--d-su k-?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
t--hin - wa d- yatte--k-ba -de-- k-?
t_____ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
w-t--h---- t-ku-hī ga-h--s-y--es-.
w______ w_ t______ g_ h___________
w-t-s-i w- t-k-s-ī g- h-t-u-ō-e-u-
----------------------------------
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
wa-a-h---a --i--i-c-i-- ----itsu-ōd-s-.
w______ w_ s_____ c____ g_ h___________
w-t-s-i w- s-i-a- c-i-u g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------------
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
w-t-s---w----t-r---a -i-su--de-u.
w______ w_ h_____ g_ h___________
w-t-s-i w- h-t-r- g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
w-ta-h---- -ent-kā-- ka--ta-des-.
w______ w_ r______ o k___________
w-t-s-i w- r-n-a-ā o k-r-t-i-e-u-
---------------------------------
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
wa--shi no -u-e--tt-kād-d-su.
w______ n_ k_________________
w-t-s-i n- k-r-j-t-o-ā-o-e-u-
-----------------------------
watashi no kurejittokādodesu.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
wa-ash--n- -e--yo-hō--su.
w______ n_ m_____________
w-t-s-i n- m-n-y-s-ō-e-u-
-------------------------
watashi no menkyoshōdesu.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
mac-i n--m-do--ro -- ar-m-su-k-?
m____ n_ m_______ w_ a______ k__
m-c-i n- m-d-k-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
ky---h--ai-- ---e g---n---s--.
k__ s_____ e i___ g____ n_____
k-ū s-i-a- e i-t- g-r-n n-s-i-
------------------------------
kyū shigai e itte goran nasai.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
sh--ai---nk---s-ā----sa-----h-t- -o----na---.
s_____ k____ t___ n_ s____ s____ g____ n_____
s-i-a- k-n-ō t-u- n- s-n-a s-i-e g-r-n n-s-i-
---------------------------------------------
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
min------itte g-ran -a-ai.
m_____ e i___ g____ n_____
m-n-t- e i-t- g-r-n n-s-i-
--------------------------
minato e itte goran nasai.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
m-n--o-n- ----- k------su- ---it-e -o-a- ---ai.
m_____ n_ y____ k____ t___ n_ i___ g____ n_____
m-n-t- n- y-r-n k-n-ō t-u- n- i-t- g-r-n n-s-i-
-----------------------------------------------
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
h--- -i- -on-n---i---o---g---rima-u -a?
h___ n__ d_____ m_______ g_ a______ k__
h-k- n-, d-n-n- m-d-k-r- g- a-i-a-u k-?
---------------------------------------
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|