சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   kk Қалада

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [жиырма бес]

25 [jïırma bes]

Қалада

Qalada

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Ма----во-з-лғ- --ру-ке--к. М____ в_______ б___ к_____ М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған вокзалға бару керек. 0
M---n -okza--a ba-w-k--e-. M____ v_______ b___ k_____ M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan vokzalğa barw kerek.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Мағ-- ә---айғ---а-у-кере-. М____ ә_______ б___ к_____ М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған әуежайға бару керек. 0
Ma----äw--a-ğa-b--- -er--. M____ ä_______ b___ k_____ M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan äwejayğa barw kerek.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். М--ан---л- ------ғы---ба-у кере-. М____ қ___ о_________ б___ к_____ М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к- --------------------------------- Маған қала орталығына бару керек. 0
M--an q-l- --t-lığı---b-rw-ke--k. M____ q___ o_________ b___ k_____ M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan qala ortalığına barw kerek.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? В-к-а--- қал-й б------бол--ы? В_______ қ____ б_____ б______ В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Вокзалға қалай барсам болады? 0
V-k----a-qa-a--b-rsam--o----? V_______ q____ b_____ b______ V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Vokzalğa qalay barsam boladı?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Әу-жайғ--қ-л-й--а-с-м-бол---? Ә_______ қ____ б_____ б______ Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Әуежайға қалай барсам болады? 0
Ä--jayğ- q------a-s-- -ol-d-? Ä_______ q____ b_____ b______ Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Äwejayğa qalay barsam boladı?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Қ--- ----л--ына -а-а- бар-ам-б----ы? Қ___ о_________ қ____ б_____ б______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ------------------------------------ Қала орталығына қалай барсам болады? 0
Q-la--rtalığı---qa--y--ar-am b---d-? Q___ o_________ q____ b_____ b______ Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ------------------------------------ Qala ortalığına qalay barsam boladı?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Ма----такс---е---. М____ т____ к_____ М-ғ-н т-к-и к-р-к- ------------------ Маған такси керек. 0
Mağan ta----k-rek. M____ t____ k_____ M-ğ-n t-k-ï k-r-k- ------------------ Mağan taksï kerek.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். М------а-а-ы- кар---ы---р-к. М____ қ______ к______ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к- ---------------------------- Маған қаланың картасы керек. 0
M--a- qalanı---a-t-s- ke-e-. M____ q______ k______ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k- ---------------------------- Mağan qalanıñ kartası kerek.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். М--ан-------ү----рек. М____ қ____ ү_ к_____ М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к- --------------------- Маған қонақ үй керек. 0
M-ğa--qo--q üy -e--k. M____ q____ ü_ k_____ M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k- --------------------- Mağan qonaq üy kerek.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். М-н ---ға---лік -л--м д---е---. М__ ж____ к____ а____ д__ е____ М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-. ------------------------------- Мен жалға көлік алсам деп едім. 0
Men -alğ- ----k--l-a- -e- -dim. M__ j____ k____ a____ d__ e____ M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-. ------------------------------- Men jalğa kölik alsam dep edim.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். М-------і--не--е---ртам. М___ м____ н____ к______ М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-. ------------------------ Міне менің несие картам. 0
M-n- -en-ñ-nesïe ----am. M___ m____ n____ k______ M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-. ------------------------ Mine meniñ nesïe kartam.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Мі----е--ң---ргіз-----у-л--ім. М___ м____ ж________ к________ М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-. ------------------------------ Міне менің жүргізуші куәлігім. 0
Mi---me----jür---wşi k----g--. M___ m____ j________ k________ M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-. ------------------------------ Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Қал-да --р-т-н-н--ба-? Қ_____ к______ н_ б___ Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р- ---------------------- Қалада көретін не бар? 0
Qa-ada k-retin-n- -ar? Q_____ k______ n_ b___ Q-l-d- k-r-t-n n- b-r- ---------------------- Qalada köretin ne bar?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Ес-- қ-лаға--арыңыз. Е___ қ_____ б_______ Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з- -------------------- Ескі қалаға барыңыз. 0
Esk- -a--ğa-b--ıñı-. E___ q_____ b_______ E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z- -------------------- Eski qalağa barıñız.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Қ-л-н-----ы- экск-рсия--а---ыз. Қ_____ ш____ э________ ж_______ Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------------- Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. 0
Q-la-ı--o--p -ks-w--ïy---a-a-ız. Q_____ ş____ é_________ j_______ Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------------- Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். П---қа-б--ыңыз. П_____ б_______ П-р-қ- б-р-ң-з- --------------- Портқа барыңыз. 0
Po----------ız. P_____ b_______ P-r-q- b-r-ñ-z- --------------- Portqa barıñız.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Порт-а э-скурс-я-ж-саң--. П_____ э________ ж_______ П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------- Портқа экскурсия жасаңыз. 0
Portq- ék--w--ï---j--a---. P_____ é_________ j_______ P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------- Portqa ékskwrsïya jasañız.
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Од---------тағы -а-дай көр-----же-л-- бар? О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___ О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р- ------------------------------------------ Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? 0
O--n--as-a-ta-ı --n-a- kö--kt----r-e- bar? O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___ O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r- ------------------------------------------ Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -