| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
М---вокзал-а-б--ы-ы- -----.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M-n ------ga--a-ışı- ---e-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
М-- -э--по--ко бар-шы--кере-.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M----ero--r--o b-rı-ım ke---.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
М-- -а--дын -орб---на --рышым---ре-.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M---şaa--ı---o---r--- ba--ş-m-kerek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
Пое-д с----и-сына ---тип -е-сем-болот?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poe-d -tants-ya-ın---anti--je---- b-l-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
Аэр-----к----н-ип--ет--- -ол-т?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
A-r--------k-nt-- ----e---olo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
Ш--рд-н-бор----н--к-н-и- жет-е--б-лот?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şa-rdı- bo---ru-- kant-- --t-e- bo-ot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
Ма-а--а-си --ре-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M-g--ta-si---r--.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
Маг----арды--к-рт-сы --р-к.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Maga--a-r--n -arta-- ke-ek.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
М-г- мейм-нка-а--е---.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga----manka---ke-ek.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
М-н м-ш--е-и--ж---га--л-----ел-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-- m-şin--- i--r--a algı- k-l-t.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
М-на м--ин---е-----к---р--м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mın- me-----r-d-tt-k -a--a-.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
М--а-ме-и- а-д-о-ул-к-кү-ө---үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mına-m-nin ayd---ulu- k--ö-üg-m.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
Шаа--- э--ен- к-р-үг- --л-т?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş---d- e---ni--ör--g--b---t?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
Э--и---ар-а -ар---з.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es-i ş-ar-a-ba-ıŋı-.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Ш------ю-ча э-с-у-сияга б--ы-ыз.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş-ar -oyun----ks-u---yaga-b--ıŋ-z.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
По-тк----р-ң--.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P----- --r----.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Пор-----уна-бар-ңы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P-rt----u----a-----.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
М--д-- --шк--ы--к----й к-оз--ер--р б--?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mınd---tı-ka--,---n-ay-koo- ---l----a-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|