| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Ме- вокз-л-а-б----ы-----ек.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Me-----zalga--a-ı-ı- --re-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Мен -эроп--т-о-б---шым-к-р--.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men --rop----- barışı- ---ek.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Мен ш----ын-бо---р--а -а-ыш-м -е---.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Men--a---ın-b-rb-r-n- -----ım ke---.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
П-е-д--т-н-и--ына -------ж--с----о-о-?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P---d--tan-siy-sı---kan-ip-----em--ol-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
А-ро--р--- к--тип -ет-ем---лот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Ae-------o kant-p-jetse--b----?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
Ш-ар--н--о---руна -ан-и- -е---- --л-т?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş--rd-n --------- --n--p j-tse- -o-ot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
М-га---к-и--е--к.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--a-t-ksi kerek.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
Мага-ш----ы- кар-асы--е---.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Maga-şa-r----ka--------r-k.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
Ма-- -е-манк-на-к--е-.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M-ga-me-m-n-a-a-kerek.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
Мен-----н--- иж----а-а-гым---л-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-- m-şin--i-i-a--g-----ım-kel--.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
Мы-а -ени- к--ди---- -ар--м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-n----n----re-ittik --rta-.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
М-на -е-и- -йд----л---к--өлү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
M--a men-n ----oçul-k -üb--ü---.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
Ш-а--а э--е-и-көр---- б-л--?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-ar-- --n-n----r-ü---b-lo-?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
Эск- ---рга б-рың-з.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Esk- şaa--- b---ŋı-.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Ш--- бо-н-а-э--к-р----- б-р-ң-з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş--- bo----- -ksk-rsiyaga--a-ı-ı-.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
П--тко ба-ыңыз.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P-r------rı--z.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Порт ту--н- -арыңыз.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Po-- tu--n--ba-ıŋız.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
Мынд-н---шк-р-- -анда- коо---ер--- б--?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M-nda- tış-ar-, k--day--oo- -----r bar?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|