நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Б---ак-л-----к-ла-к-----л--н-чк-т---та-и--.
Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______
Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Би сакал / сакала кон железничката станица.
0
Bi-s-kal----a---- ko- ʐ-el----i--k--a -t-ni--a.
B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________
B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала кон железничката станица.
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би са-а- - -а---- -о- а--од-----.
Б_ с____ / с_____ к__ а__________
Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-.
---------------------------------
Би сакал / сакала кон аеродромот.
0
Bi--ak-l - ---al----n-a-e-o--o--t.
B_ s____ / s_____ k__ a___________
B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t-
----------------------------------
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала кон аеродромот.
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сака----с-кал- в---е--арот ---гр--о-.
Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______
Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-.
----------------------------------------
Би сакал / сакала во центарот на градот.
0
B- sak-- /-sa---- vo--z-en----t na g--a--t.
B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______
B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала во центарот на градот.
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Како--а с-и-н-м д--ж--ез---к--- стан---?
К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
----------------------------------------
Како да стигнам до железничката станица?
0
K-------sti---a--d- ʐ--ly-z-ic-kat- s-anit-a?
K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________
K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-?
---------------------------------------------
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Како да стигнам до железничката станица?
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
К-к- да с----а- д----р----м-т?
К___ д_ с______ д_ а__________
К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
------------------------------
Како да стигнам до аеродромот?
0
K-ko ----t-g-n-m -o --ero---m--?
K___ d_ s_______ d_ a___________
K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------
Kako da stigunam do ayerodromot?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Како да стигнам до аеродромот?
Kako da stigunam do ayerodromot?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Ка-о-да ---г--м д- цент-ро--н- г--д--?
К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______
К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
--------------------------------------
Како да стигнам до центарот на градот?
0
K-k---a s-igun---d- tzye--arot-na--ura-ot?
K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______
K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
------------------------------------------
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Како да стигнам до центарот на градот?
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
М- тр--а--а-си.
М_ т____ т_____
М- т-е-а т-к-и-
---------------
Ми треба такси.
0
Mi-tr-e----a-si.
M_ t_____ t_____
M- t-y-b- t-k-i-
----------------
Mi tryeba taksi.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Ми треба такси.
Mi tryeba taksi.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Ми----б- -арт--н--гр-д-т.
М_ т____ к____ н_ г______
М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------
Ми треба карта на градот.
0
M- t-y--a--ar-a n- g--a---.
M_ t_____ k____ n_ g_______
M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------
Mi tryeba karta na guradot.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Ми треба карта на градот.
Mi tryeba karta na guradot.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Ми треба -от--.
М_ т____ х_____
М- т-е-а х-т-л-
---------------
Ми треба хотел.
0
Mi try----k-ot---.
M_ t_____ k_______
M- t-y-b- k-o-y-l-
------------------
Mi tryeba khotyel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Ми треба хотел.
Mi tryeba khotyel.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Би ----л /-с----а----из--јм-м -д-н--вт----и-.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л-
---------------------------------------------
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
0
Bi ---al /---kala-da i-naјm-m ---ye- -v--m----.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ a_________
B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l-
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Еве------ја-- -р--и-на --рт-ч-а.
Е__ ј_ м_____ к_______ к________
Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-.
--------------------------------
Еве ја мојата кредитна картичка.
0
Y---- -- -oј-t- k-y-ditn- -a-t-ch--.
Y____ ј_ m_____ k________ k_________
Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
------------------------------------
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Еве ја мојата кредитна картичка.
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Е------мо-а-а -озач---д------.
Е__ ј_ м_____ в______ д_______
Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а-
------------------------------
Еве ја мојата возачка дозвола.
0
Yevye-ј--m-ј-t--v-za-h-- --zv---.
Y____ ј_ m_____ v_______ d_______
Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a-
---------------------------------
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Еве ја мојата возачка дозвола.
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Што-им- -а-с- в-ди ------до-?
Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______
Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-?
-----------------------------
Што има да се види во градот?
0
Shto -m- ----y---i-i-vo gura-o-?
S___ i__ d_ s__ v___ v_ g_______
S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t-
--------------------------------
Shto ima da sye vidi vo guradot?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Што има да се види во градот?
Shto ima da sye vidi vo guradot?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
П-јд-т--в- -та--от де---а --ад-т.
П______ в_ с______ д__ н_ г______
П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-.
---------------------------------
Појдете во стариот дел на градот.
0
P-----tye--o ---r--t---el-na-gur--o-.
P________ v_ s______ d___ n_ g_______
P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t-
-------------------------------------
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Појдете во стариот дел на градот.
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
На----ет- е-н----адс-а --и-----.
Н________ е___ г______ о________
Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-.
--------------------------------
Направете една градска обиколка.
0
N--rav-ety--y--n- -u--dska ob-ko-ka.
N__________ y____ g_______ o________
N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-.
------------------------------------
Napravyetye yedna guradska obikolka.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Направете една градска обиколка.
Napravyetye yedna guradska obikolka.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Пој-ете--- п-и---н-шт--о.
П______ н_ п_____________
П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о-
-------------------------
Појдете на пристаништето.
0
Poјdy--ye -a--r-s-ani--t----.
P________ n_ p_______________
P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o-
-----------------------------
Poјdyetye na pristanishtyeto.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Појдете на пристаништето.
Poјdyetye na pristanishtyeto.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Нап-----е едн---р-с---иш-- --ик-лка.
Н________ е___ п__________ о________
Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-.
------------------------------------
Направете една пристанишна обиколка.
0
Na--------e ye--a-p-i--a---hn- o--k----.
N__________ y____ p___________ o________
N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-.
----------------------------------------
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Направете една пристанишна обиколка.
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Ко- др-г-----м-н--о--- -и--ма-о--ен т-а?
К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___
К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а-
----------------------------------------
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
0
K-----o-g-- z-a-y-nito--i--u- i-- -svyen-to-?
K__ d______ z____________ g__ i__ o_____ t___
K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a-
---------------------------------------------
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?