சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   ca Al tren

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [trenta-quatre]

Al tren

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Qu---s -qu-s- ----r-- -----lín? Q__ é_ a_____ e_ t___ a B______ Q-e é- a-u-s- e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- Que és aquest el tren a Berlín? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? Q-a--------l t-en? Q___ s___ e_ t____ Q-a- s-r- e- t-e-? ------------------ Quan surt el tren? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Q-a--arr--a -l-t--- - -erl--? Q___ a_____ e_ t___ a B______ Q-a- a-r-b- e- t-e- a B-r-í-? ----------------------------- Quan arriba el tren a Berlín? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? P-r--- q-e --c-pa----? P_____ q__ p__ p______ P-r-ó- q-e p-c p-s-a-? ---------------------- Perdó, que puc passar? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Cr-c q-e--s el -eu ------. C___ q__ é_ e_ m__ s______ C-e- q-e é- e- m-u s-i-n-. -------------------------- Crec que és el meu seient. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். C-e- -ue-v-s-è----- --segut ----e- l-o-. C___ q__ v____ e___ a______ a_ m__ l____ C-e- q-e v-s-è e-t- a-s-g-t a- m-u l-o-. ---------------------------------------- Crec que vostè està assegut al meu lloc. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? O- és -- c-----l-i-? O_ é_ e_ c__________ O- é- e- c-t-e-l-i-? -------------------- On és el cotxe-llit? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. El -otxe--lit -s----a---a-d-l-tr--. E_ c_________ é_ a l_ c__ d__ t____ E- c-t-e-l-i- é- a l- c-a d-l t-e-. ----------------------------------- El cotxe-llit és a la cua del tren. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். O--é-----rest---a-t--- -- e---a-. O_ é_ e_ r__________ – E_ e_ c___ O- é- e- r-s-a-r-n-? – E- e- c-p- --------------------------------- On és el restaurant? – En el cap. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? Puc dor-ir-a-s---? P__ d_____ a s____ P-c d-r-i- a s-t-? ------------------ Puc dormir a sota? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Pu- ----ir al --g? P__ d_____ a_ m___ P-c d-r-i- a- m-g- ------------------ Puc dormir al mig? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? P----------a -a--? P__ d_____ a d____ P-c d-r-i- a d-l-? ------------------ Puc dormir a dalt? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Qu---s-re- - l- f-o-t---? Q___ s____ a l_ f________ Q-a- s-r-m a l- f-o-t-r-? ------------------------- Quan serem a la frontera? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Qu---------e- ---tg--a--e-l--? Q____ d___ e_ v_____ a B______ Q-a-t d-r- e- v-a-g- a B-r-í-? ------------------------------ Quant dura el viatge a Berlín? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? Que-e- ---- té-r-tard? Q__ e_ t___ t_ r______ Q-e e- t-e- t- r-t-r-? ---------------------- Que el tren té retard? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? T-ni--res-p---ll-gi-? T____ r__ p__ l______ T-n-u r-s p-r l-e-i-? --------------------- Teniu res per llegir? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Q-- es-p-- -ema-a- -e -enj---- --u-- aquí? Q__ e_ p__ d______ d_ m_____ i b____ a____ Q-e e- p-t d-m-n-r d- m-n-a- i b-u-e a-u-? ------------------------------------------ Que es pot demanar de menjar i beure aquí? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? E- podeu-d---e---r-- -----:-0-d-- m---? E_ p____ d________ a l__ 7___ d__ m____ E- p-d-u d-s-e-t-r a l-s 7-0- d-l m-t-? --------------------------------------- Em podeu despertar a les 7:00 del matí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -