சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ca Els adverbis

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [per cent]

Els adverbis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை j- –---cara no-/-m-i j_ – e_____ n_ / m__ j- – e-c-r- n- / m-i -------------------- ja – encara no / mai 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? H---st-----B---í-? H_ e____ a B______ H- e-t-t a B-r-í-? ------------------ Ha estat a Berlín? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N-,-e---r---o-/ m-i. N__ e_____ n_ / m___ N-, e-c-r- n- / m-i- -------------------- No, encara no / mai. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் a-g--– ni--ú a___ – n____ a-g- – n-n-ú ------------ algú – ningú 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? C-n--x --s-- --gú-a-uí? C_____ v____ a___ a____ C-n-i- v-s-è a-g- a-u-? ----------------------- Coneix vostè algú aquí? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. No,----------nin---a-u-. N__ n_ c____ n____ a____ N-, n- c-n-c n-n-ú a-u-. ------------------------ No, no conec ningú aquí. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் en-----–-j--no e_____ – j_ n_ e-c-r- – j- n- -------------- encara – ja no 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Qu- -s---ed-r- e---r- m-s tem-s? Q__ e_ q______ e_____ m__ t_____ Q-e e- q-e-a-à e-c-r- m-s t-m-s- -------------------------------- Que es quedarà encara més temps? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். No---a n- -m -ued----m-- -e-ps-----. N__ j_ n_ e_ q______ m__ t____ a____ N-, j- n- e- q-e-a-é m-s t-m-s a-u-. ------------------------------------ No, ja no em quedaré més temps aquí. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் al-u-a--osa -é--–-res---s a_____ c___ m__ – r__ m__ a-g-n- c-s- m-s – r-s m-s ------------------------- alguna cosa més – res més 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? E-ca----ol -l--n--c-----é- ----eu-e? E_____ v__ a_____ c___ m__ d_ b_____ E-c-r- v-l a-g-n- c-s- m-s d- b-u-e- ------------------------------------ Encara vol alguna cosa més de beure? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N----- -e-i-j- re--m--. N__ n_ d______ r__ m___ N-, n- d-s-t-o r-s m-s- ----------------------- No, no desitjo res més. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ j--- a--un- co-a --en-a-- -es j_ … a_____ c___ – e_____ r__ j- … a-g-n- c-s- – e-c-r- r-s ----------------------------- ja … alguna cosa – encara res 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Ja--a m--ja- al---a-c-s-? J_ h_ m_____ a_____ c____ J- h- m-n-a- a-g-n- c-s-? ------------------------- Ja ha menjat alguna cosa? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. No, --ca---no--e m--ja--r--. N__ e_____ n_ h_ m_____ r___ N-, e-c-r- n- h- m-n-a- r-s- ---------------------------- No, encara no he menjat res. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் a-gú -és-–----g- més a___ m__ – n____ m__ a-g- m-s – n-n-ú m-s -------------------- algú més – ningú més 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? A-gú-m-s-v------ un ca--? A___ m__ v______ u_ c____ A-g- m-s v-l-r-a u- c-f-? ------------------------- Algú més voldria un cafè? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். No- n---ú m--. N__ n____ m___ N-, n-n-ú m-s- -------------- No, ningú més. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -