పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   be У горадзе

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి М-- -р--- н-----зал. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
M-e----b--n---a-za-. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Мн----эба ------пор-. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
Mn--tr----u aer--or-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Мн- трэба --цэ--- -ор-д-. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
M---t--ba---tse-tr g--a--. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Як--н- т-апі-ь-н- в-кза-? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Yak -ne--ra-іts’-n--va--a-? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Як мн--тра--ц- у--э-----т? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
Y-k mn- t-----s’ --a-r-p-rt? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Як-мн- -ра-іц--у --нтр-горада? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Ya- -ne-t-ap-ts- ---s-ntr--or-da? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి М----а-р--н-е---кс-. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
Mn----treb-a- -a-s-. M__ p________ t_____ M-e p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Mne patrebnae taksі.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి М-- ---рэбн-- -ар---г----а. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
M-e ---reb-ay- karta--or--a. M__ p_________ k____ g______ M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-. ---------------------------- Mne patrebnaya karta gorada.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Мн- п----б-ая-га-ці--ц-. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
M-e p---e--aya-gas-s--і--a. M__ p_________ g___________ M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a- --------------------------- Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Я -аце---- / х--ела б- ў-яць-н-п---ат-м----у. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Y- k--t-eu-------ha----- b-----a-s--na-ra-at -ashyn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u- ----------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Во-ь-ма----эдытная-ка--ка. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
V-s’-m--a----------- k-rt--. V___ m___ k_________ k______ V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-. ---------------------------- Vos’ maya kredytnaya kartka.
ఇది నా లైసెన్సు Во-ь м----а-зіце---к-- -а-вед--нне. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
V-s--ma--vadzі-sel’ska- -a----------. V___ m__ v_____________ p____________ V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------- Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ш-о м-ж-а-п-г-я---ц--у-г-р-д-е? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
Sh-o m----a p-gl------s- ----r-d--? S___ m_____ p___________ u g_______ S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e- ----------------------------------- Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి С--дз-це-ў -т-----ор--! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
Skh-d--t-e-u s--r- -o---! S_________ u s____ g_____ S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d- ------------------------- Skhadzіtse u stary gorad!
నగర దర్శనం చేయండి Зр----- -к------ю-------о--се! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Z---іts- -k--u-sіyu-na au-obu--! Z_______ e_________ n_ a________ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-! -------------------------------- Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
రేవుకి వెళ్ళండి Схад--це ў-по-т! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
Skh-dz-t-e-- -or-! S_________ u p____ S-h-d-і-s- u p-r-! ------------------ Skhadzіtse u port!
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి Зр--іце ---к-рсі--па --рце! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Zr---ts- eksk--s-yu-p--p--tse! Z_______ e_________ p_ p______ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-! ------------------------------ Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? Я-ія-яшчэ-сл-в---с-- тут ё--- -к-амя г-та-а? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Ya-іya ya--c-- sl-vuta-t-і tu---o--s--a-ramy- ge---a? Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______ Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-? ----------------------------------------------------- Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -