పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   kk Қалада

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [жиырма бес]

25 [jïırma bes]

Қалада

Qalada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి М-ғ-- --кза-ғ---ар- кер--. М____ в_______ б___ к_____ М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған вокзалға бару керек. 0
M-ğan---kz-lğ- b-r- ke-e-. M____ v_______ b___ k_____ M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan vokzalğa barw kerek.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి М--ан--уе-ай-а---ру к--ек. М____ ә_______ б___ к_____ М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған әуежайға бару керек. 0
M---n ä--jay-- b--- ----k. M____ ä_______ b___ k_____ M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan äwejayğa barw kerek.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి М-ғ-----ла -р-ал--ы---б-ру к--е-. М____ қ___ о_________ б___ к_____ М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к- --------------------------------- Маған қала орталығына бару керек. 0
M---- qala -r----ğ-na -a-w-k-r-k. M____ q___ o_________ b___ k_____ M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan qala ortalığına barw kerek.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Во-за--а қ-ла--б-р--м -олад-? В_______ қ____ б_____ б______ В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Вокзалға қалай барсам болады? 0
Vo----ğ- -a-a--barsam b----ı? V_______ q____ b_____ b______ V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Vokzalğa qalay barsam boladı?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Әу---йға---л----а-са- -ол-ды? Ә_______ қ____ б_____ б______ Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Әуежайға қалай барсам болады? 0
Ä----y-- ---a---ar-a- bo-a-ı? Ä_______ q____ b_____ b______ Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Äwejayğa qalay barsam boladı?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Қ--а о-т---ғы-а -а-ай-барс-- ------? Қ___ о_________ қ____ б_____ б______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ------------------------------------ Қала орталығына қалай барсам болады? 0
Q-la--r----ğ--a-qa--y -arsam -o----? Q___ o_________ q____ b_____ b______ Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ------------------------------------ Qala ortalığına qalay barsam boladı?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి Маға- та-с- ке--к. М____ т____ к_____ М-ғ-н т-к-и к-р-к- ------------------ Маған такси керек. 0
M--------sï-kere-. M____ t____ k_____ M-ğ-n t-k-ï k-r-k- ------------------ Mağan taksï kerek.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Ма-ан-----н---к--та-ы --р-к. М____ қ______ к______ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к- ---------------------------- Маған қаланың картасы керек. 0
M-ğ-n-qa-a----karta----ere-. M____ q______ k______ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k- ---------------------------- Mağan qalanıñ kartası kerek.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి М--а----нақ ү---е-ек. М____ қ____ ү_ к_____ М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к- --------------------- Маған қонақ үй керек. 0
Ma--n qo-aq -y k-r-k. M____ q____ ü_ k_____ M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k- --------------------- Mağan qonaq üy kerek.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను М-----лғ- кө--к алса- -е--едім. М__ ж____ к____ а____ д__ е____ М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-. ------------------------------- Мен жалға көлік алсам деп едім. 0
Men--a-ğa-kö-ik -ls---d-- -di-. M__ j____ k____ a____ d__ e____ M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-. ------------------------------- Men jalğa kölik alsam dep edim.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ М-н--ме--- ---ие к-р--м. М___ м____ н____ к______ М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-. ------------------------ Міне менің несие картам. 0
M-n-----------ï--kart-m. M___ m____ n____ k______ M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-. ------------------------ Mine meniñ nesïe kartam.
ఇది నా లైసెన్సు Мі-- ---ің--ү-гі-уш--к---і--м. М___ м____ ж________ к________ М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-. ------------------------------ Міне менің жүргізуші куәлігім. 0
Mi-e--en-ñ jü-----şi--wäl-gim. M___ m____ j________ k________ M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-. ------------------------------ Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Қ-л--а кө-е--н--е---р? Қ_____ к______ н_ б___ Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р- ---------------------- Қалада көретін не бар? 0
Q-l-da-kör-tin-ne -ar? Q_____ k______ n_ b___ Q-l-d- k-r-t-n n- b-r- ---------------------- Qalada köretin ne bar?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి Ескі --л--а ба-----. Е___ қ_____ б_______ Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з- -------------------- Ескі қалаға барыңыз. 0
E--i -a-a----ar----. E___ q_____ b_______ E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z- -------------------- Eski qalağa barıñız.
నగర దర్శనం చేయండి Қа--н----лы--экск-рс-я-жаса-ы-. Қ_____ ш____ э________ ж_______ Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------------- Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. 0
Q--a-ı-ş--ıp--k--w---y---a-----. Q_____ ş____ é_________ j_______ Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------------- Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
రేవుకి వెళ్ళండి П---қа----ыңыз. П_____ б_______ П-р-қ- б-р-ң-з- --------------- Портқа барыңыз. 0
P----a b-r----. P_____ b_______ P-r-q- b-r-ñ-z- --------------- Portqa barıñız.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి П----а -кс-ур-ия-----ң--. П_____ э________ ж_______ П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------- Портқа экскурсия жасаңыз. 0
P------é-sk-rsï-a-ja--ñız. P_____ é_________ j_______ P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------- Portqa ékskwrsïya jasañız.
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? О-ан----қа---ғы ----ай кө-ікт---е--ер---р? О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___ О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р- ------------------------------------------ Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? 0
O----ba-qa -----q-n-ay körikti----le- ---? O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___ O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r- ------------------------------------------ Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -