పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   hy քաղաքում

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [քսանհինգ]

25 [k’sanhing]

քաղաքում

[k’aghak’um]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Ես -ւ--ւ- եմ---ա--ե-կ-----ա--ն-կա-արան: Ե_ ո_____ ե_ գ___ ե___________ կ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն- --------------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: 0
Y-s --um--em--na----rk-t’ugh--in-ka--ran Y__ u___ y__ g___ y_____________ k______ Y-s u-u- y-m g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n ---------------------------------------- Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Ե--ու-ու---մ-գ-ալ --ա-ա--կ---ն: Ե_ ո_____ ե_ գ___ օ____________ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: ------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: 0
Ye---z---y-- -nal-odana-a-ayan Y__ u___ y__ g___ o___________ Y-s u-u- y-m g-a- o-a-a-a-a-a- ------------------------------ Yes uzum yem gnal odanavakayan
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Ե--ո-զ-----մ գ-ա- -ա-աքի կ-ն-ր--: Ե_ ո_____ ե_ գ___ ք_____ կ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------- Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: 0
Ye- --u- y---gn-l ----ha-’- -e-tron Y__ u___ y__ g___ k________ k______ Y-s u-u- y-m g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n ----------------------------------- Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Ի--պ-՞---ն---եր-ա-ո-ղ--ի--կ-յ-ր-ն: Ի______ գ___ ե___________ կ_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ե-կ-թ-ւ-ա-ի- կ-յ-ր-ն- ---------------------------------- Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: 0
I---’p--s----m-ye-k-t-u-hay-- ---aran I________ g___ y_____________ k______ I-c-’-e-s g-a- y-r-a-’-g-a-i- k-y-r-n ------------------------------------- Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ի---ե՞--գն-մ--դ--ավ--ա---: Ի______ գ___ օ____________ Ի-չ-ե-ս գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------- Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: 0
I-c---e՞-----------a-a-a-an I________ g___ o___________ I-c-’-e-s g-a- o-a-a-a-a-a- --------------------------- Inch’pe՞s gnam odanavakayan
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ին--ե-- գնամ--ա---- ----ր--: Ի______ գ___ ք_____ կ_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- ---------------------------- Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: 0
I--h’-e-- gna- -----ak-- ken-r-n I________ g___ k________ k______ I-c-’-e-s g-a- k-a-h-k-i k-n-r-n -------------------------------- Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి Ի---տա-սի-է հ-րկա-որ: Ի__ տ____ է հ________ Ի-ձ տ-ք-ի է հ-ր-ա-ո-: --------------------- Ինձ տաքսի է հարկավոր: 0
I--z----’-- - ----av-r I___ t_____ e h_______ I-d- t-k-s- e h-r-a-o- ---------------------- Indz tak’si e harkavor
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Ինձ -----ի ք---ե- է-հա-կա---: Ի__ ք_____ ք_____ է հ________ Ի-ձ ք-ղ-ք- ք-ր-ե- է հ-ր-ա-ո-: ----------------------------- Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: 0
I-dz -’------i ---r--z e-h-r--v-r I___ k________ k______ e h_______ I-d- k-a-h-k-i k-a-t-z e h-r-a-o- --------------------------------- Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Ինձ հյ---ա-ո------ր-ավ--: Ի__ հ________ է հ________ Ի-ձ հ-ո-ր-ն-ց է հ-ր-ա-ո-: ------------------------- Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: 0
In------r------ ---ar----r I___ h_________ e h_______ I-d- h-u-a-o-s- e h-r-a-o- -------------------------- Indz hyuranots’ e harkavor
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Ես ո--ում -- -վ--մ-քե-ա-վա----: Ե_ ո_____ ե_ ա_________ վ______ Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-տ-մ-ք-ն- վ-ր-ե-: ------------------------------- Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: 0
Y-s--z-m --- a------’y--------z-l Y__ u___ y__ a___________ v______ Y-s u-u- y-m a-t-m-k-y-n- v-r-z-l --------------------------------- Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Ս---- --ր-այ---քարտն-է: Ս_ ի_ վ_______ ք____ է_ Ս- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- ----------------------- Սա իմ վարկային քարտն է: 0
S- i-----k-------a--n e S_ i_ v_______ k_____ e S- i- v-r-a-i- k-a-t- e ----------------------- Sa im varkayin k’artn e
ఇది నా లైసెన్సు Ս- -----րորդա-----րա--ւ----է: Ս_ ի_ վ_________ ի________ է_ Ս- ի- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ն է- ----------------------------- Սա իմ վարորդական իրավունքն է: 0
S- -- v--o-da--- ---vu--’n e S_ i_ v_________ i________ e S- i- v-r-r-a-a- i-a-u-k-n e ---------------------------- Sa im varordakan iravunk’n e
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ի՞-չ կ---աղ---ւմ----ն-լու: Ի___ կ_ ք_______ տ________ Ի-ն- կ- ք-ղ-ք-ւ- տ-ս-ե-ո-: -------------------------- Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: 0
I՞--h’-k-----ghak’u- tes--lu I_____ k_ k_________ t______ I-n-h- k- k-a-h-k-u- t-s-e-u ---------------------------- I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి Գ--ց-ք դեպի---- ք----: Գ_____ դ___ հ__ ք_____ Գ-ա-ե- դ-պ- հ-ն ք-ղ-ք- ---------------------- Գնացեք դեպի հին քաղաք: 0
Gn-t--y--’ de-i hi- -’a---k’ G_________ d___ h__ k_______ G-a-s-y-k- d-p- h-n k-a-h-k- ---------------------------- Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
నగర దర్శనం చేయండి Ք--ա-ու- -րջ--- ---ք: Ք_______ շ_____ ա____ Ք-ղ-ք-ւ- շ-ջ-յ- ա-ե-: --------------------- Քաղաքում շրջայց արեք: 0
K’a---k-u- -h-ja-t---a-ek’ K_________ s________ a____ K-a-h-k-u- s-r-a-t-’ a-e-’ -------------------------- K’aghak’um shrjayts’ arek’
రేవుకి వెళ్ళండి Գն---- -ե-----վ--ա-գիստ: Գ_____ դ___ ն___________ Գ-ա-ե- դ-պ- ն-վ-հ-ն-ի-տ- ------------------------ Գնացեք դեպի նավահանգիստ: 0
G-a--’-e----epi-na--hangist G_________ d___ n__________ G-a-s-y-k- d-p- n-v-h-n-i-t --------------------------- Gnats’yek’ depi navahangist
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి Ն-վ-հ-նգ---ւմ-շրջայ--կ-տար--: Ն____________ շ_____ կ_______ Ն-վ-հ-ն-ս-ո-մ շ-ջ-յ- կ-տ-ր-ք- ----------------------------- Նավահանգստում շրջայց կատարեք: 0
Na--h-n---------ja-t-’--ata-ek’ N___________ s________ k_______ N-v-h-n-s-u- s-r-a-t-’ k-t-r-k- ------------------------------- Navahangstum shrjayts’ katarek’
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? Է-----չ --ս-րժ-ն -այ------ն: Է_ ի___ տ_______ վ_____ կ___ Է- ի-ն- տ-ս-ր-ա- վ-յ-ե- կ-ն- ---------------------------- Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: 0
E--i---h’ tesarz-a--va-r-r-k-n E_ i_____ t________ v_____ k__ E- i-n-h- t-s-r-h-n v-y-e- k-n ------------------------------ El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -