పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? С-- -еге -е-----ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S----eg-------d--? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు М-- ау---ы-. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Men-awı---m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Ме--к--ме--------ебі-ау-р---. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-n----m-dim,-----b- aw-rd--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? О- н-ге к--м-д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol---g---elmed-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ఆమె అలిసిపోయింది Ол -арш--ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O- şar---ı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు О---ел----- с--ебі-о--ш-рш--ы. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O- ---m--i, s--e-i -l-şa--a-ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
అతను ఎందుకు రాలేదు? О--н--- ----е--? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O--n---------d-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
అతనికి ఆసక్తి లేదు Он-ң--ауқы-бол-ады. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-- ----ı-b-l--d-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు О- к-л---і---ебе-і-он-ң-за--ы -о-м---. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol---l-ed-- se---- --ıñ----q- bo-----. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Се--ер-н--е к-л--дің--р? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se-d-r--e-e --l---iñd-r? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
మా కార్ చెడిపోయింది Бізді----лі---із----ып қ--ды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-zdi- -öl---m-z--ın-------ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Бі- ке---д----себе----өл-г-м-з-с-н-п--алды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-z -e-med--- se--b---------i-----ı---a-d-. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ад----р--е-е-----е--? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adam-ar-n--e---lm-di? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు О-ар п--ы-ға-к-шіг---қа-ды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Olar p----ğ- --şi--p--a-dı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Ол-- к--м---- се---і---а- п---зға к-ш-г-- қа-д-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola--k--me-i- s----- o--r----ı-ğ- -e--gi- qal-ı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен---ге--е-----ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-- --ge----me--ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నన్ను రానీయలేదు М-ға- бару-- -ұқ--т --лмады. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M--a- ----ğ----q-----olm---. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు М-н --л--д-м, --беб- ----н-ба--ға р-қс-- б-л----. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me--k---e------eb-bi-mağ-----r--a------- ---m---. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -