పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   kk Кездесу

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

[Kezdesw]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Авт----тан------ қ-йды----? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Avt-b-stan -alıp qoy--ñ --? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను М-н -е-- -ар---са--- к-т---. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
Men --ni-j---ı sa-a- küt--m. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Ж--ың---ұя-ы----ефон--о- -а? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
J-n--da ---l- te--f---jo- pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! К-л--і жолы-у-қыт-н-- к--. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Kelesi--ol--w---t-n-- k-l. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! К----і жолы-т-к-и ша-ыр! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Ke-es--jol--taks--şaq-r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! К--е----о-ы-қолшат---ал---е-! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
K-l----jol--q---at-r---a-ke-! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Е-т-----н -о-п--. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Er-eñ --- b-s--n. E____ m__ b______ E-t-ñ m-n b-s-ı-. ----------------- Erteñ men bospın.
మనం రేపు కలుద్దామా? Е---ң--е-д----- -айт-д-? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Ert-ñ-kez-ess-k-qa-----? E____ k________ q_______ E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i- ------------------------ Erteñ kezdessek qaytedi?
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Ө-і-і--і- -р--------і-дігі- жоқ. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Ök-nişti, e-t-- -ümk-n-i-im---q. Ö________ e____ m__________ j___ Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q- -------------------------------- Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? О-ы-дема--сқ- ж-с-а-ың ба----? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
Os- d-m---s-a-----arıñ ba---a? O__ d________ j_______ b__ m__ O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-? ------------------------------ Osı demalısqa josparıñ bar ma?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Ә---------м-------с-- қой-ың-ба? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Älde --r--m-- ke--s-p-qoy--ñ-ba? Ä___ b_______ k______ q_____ b__ Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-? -------------------------------- Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Д--алыс ---і-к----су-- -с----ы-. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
De--lı---ü-i--e-----d- -s--a---. D______ k___ k________ u________ D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-. -------------------------------- Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? К-к-------й-----? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K-k-e ----------? K____ ş______ p__ K-k-e ş-ğ-y-q p-? ----------------- Kökke şığayıq pa?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? Жа---айға------ы---а? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
J-ğ-j-yğ- -a-a-ı--pa? J________ b______ p__ J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-? --------------------- Jağajayğa barayıq pa?
మనం పర్వతాల మీదకు? Т-уғ- ба-а-ы- б-? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
T-w-a -a-amız-b-? T____ b______ b__ T-w-a b-r-m-z b-? ----------------- Tawğa baramız ba?
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Мен-с-----еңс-ден-алып --темі-. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
M-- s------ñs-d-- a--p ke-em--. M__ s___ k_______ a___ k_______ M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n- ------------------------------- Men seni keñseden alıp ketemin.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Ме- --ні-үйд-- а--п-ке--м-н. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
M-- -en- üyd-n-a--p ketemi-. M__ s___ ü____ a___ k_______ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni üyden alıp ketemin.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Ме--с-н- -в--б-с -я-дама-ын-- -лы---------. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
M----e-i av-obw- a---da-a---a- a-ıp k--emi-. M__ s___ a______ a____________ a___ k_______ M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n- -------------------------------------------- Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -