మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
С-з----д----ол----?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Siz -a-dan-b----ı-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
బేసల్ నుండి
Баз--ьден.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B--el--n.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
బేసల్ నుండి
Базельден.
Bazelden.
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Б-з-л- -ве-----я-а.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B-z-l-Ş-eyca--ya--.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
С---е--М--л-р ----а-- -а----ы---- --ла м-?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S--ben M---le---ı---n- t--ı--ı-s-m -----m-?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
ఆయన విదేశీయులు
О- ---етел---.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
Ol ------l-i-.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
ఆయన విదేశీయులు
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Ол бірн--е -і--- с-йл---і.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
O--birn-ş-----------l-ydi.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Сі- -ұ-д- а-ғ----ет-к--ді-і--бе?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S-- m-nd------- ----ke-d-ñ-- be?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Жо------ -ұ-да-былтыр -ол--нм-н.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J--, -en-mu--a-b----- bo-ğ-nmın.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Б-р-қ--ір апт- ғ-н-.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Bi--q-bi- apt- ğ--a.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
С--ге--і-----ж-қ---а- м-?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
Sizge --z-i- --q -nay---?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Ө---ж-қс-.---амда-дың-ж--і--ы-ы-еке-.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öte-ja-s---A---da-d----üz- jıl----en.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
Л-н-ш-----а---айд-.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
Lan--a-- ta --a---.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
М-мандығ--ыз---?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ma-an-----ız-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
М-н -уд---а-----.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
M-n--wdar-a---ın.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Ме-----а- --д-ра---.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
M-n -i--p a--a---ın.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
С---м--д--жал----ыз --?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Si--munda j-----sı- -a?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Жоқ- ---і- -й---м---к--е-----е----нда.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
J-q--m--iñ----l-m-/ ----wim de-os----.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
А- а--------нің--к- ----м.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
A------ - m---- ek---al--.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.