| మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
Б-з гүл--рді-----р-ға тиі--е--к.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B---g-ld---i -w--r--- -ïis edi-.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
| మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
Б-з пәт--ді-ж--а-ғ- -иіс ---к.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
B-z --te-d- j-n---- t--s--d--.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
| మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
Б-з -ды--ж---- --іс.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Biz-ıdıs----ğ--tï-s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
| మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
С--де--шотты -ө-еу-е-ти-с -- е-ің--р?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
S---e- --ttı t--ewg- -ï----e -diñder?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
| మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Сендер-е кі-у-ақыс-н тө--у-- т-р- келд- --?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S-nderg--k--w--q-s-n-tö--wg--twr- k-l---m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
| మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Се-дерге -й--п-л-----уге -ур- -е--і--е?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
S-nd-rg- a-ıp--- t-le-g--twra---ld- -e?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
| ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
Кі--е-қ-----уғ--ту- к-л-і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kim-- --şt-s-ğ--t---ke---?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
| ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
К-мге е-те -ай--ға ту-------і?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K--g--erte qa--w-- -w-a-k--di?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
| ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
Кі----п--ызғ- --ы--ғ- ту-- к-лді?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Ki--e-p-yız-a --ır--- tw--------?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
| మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
Б----ң--за---а--ымы- -ел---і.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Bi--i- -z---q-lğ-mız-k-----i.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
| మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
Б----ң еш---- і---м-- ---м--і.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bizd-ñ-eş---e--şki-i--kelm---.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
| మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
Бі-дің-кеде----жас--ымыз -е-ме-і.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Biz-iñ-k--er-- jas--ım----el-ed-.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
Ме--- қоң---у-ш-л--м --л-е-.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M-n----oñ-r-w-ş-l-ım kelgen.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
М-нің -акси---қырғым---л-ен.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M-ni- -a-s- --qı-ğım-kel-e-.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
| నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
М-н-ң-н-гі-і--------й---- к-лг--.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-iñ -e-iz- ü--- --ytq-- -e--en.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
| మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Сені ә-ел-ңе --ңыр-- -----сы -елд--д---о---д--.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i-ä---iñe -oñ--a- ş-l---ı-k-ldi d----yla--m.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Се-----ы--а-- --рос-н----ңыра- ша-ғысы к---і --- о-ла-ы-.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen--anıqta---byu----n---o-ı-a--şa---sı-----i d-- o--a---.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
М-- -е-і--и-ц-ға т----ры- бе--і-- ---д- о-ла--м.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-- se-i---c--ğ- --p----s -e--i---k---i o--a-ı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|