పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   kk Табиғат аясында

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ан-- ---а-а-- --ріп--ұрсы- ба? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
Anaw-mu-ar----kör-p t-rsı---a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? А--у-т--д- -өр-- --рс-ң---? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
Anaw-t--dı k-rip-tu-sı- --? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? А--у ---л---көріп---рсы- ба? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
An---aw--dı k--ip---r--- b-? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? А--- ө-е--і ----п тұрс-----? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
A-aw-öz-n-i kö-ip t--sıñ --? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Ана- -өп-рді-кө-іп----сың-ба? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
Anaw kö-ir-i--örip -u--ıñ ba? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? А-ау-көлд---ө-іп----с---ба? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
A-aw--ö--i -ö-i- turs-ñ b-? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం М-на-құ- -а-ан ------. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
M-n---u- m---n--n-yd-. M___ q__ m____ u______ M-n- q-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına qus mağan unaydı.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం М--а а--ш-мағ------йд-. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
M--a ---- m-ğa- ------. M___ a___ m____ u______ M-n- a-a- m-ğ-n u-a-d-. ----------------------- Mına ağaş mağan unaydı.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Мын- -ас -а--н---айды. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
Mı----as-m-ğa--unay-ı. M___ t__ m____ u______ M-n- t-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına tas mağan unaydı.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం М-на --яб-қ--а--н-ұн-й--. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
M-n- sa--b-- mağ---unay--. M___ s______ m____ u______ M-n- s-y-b-q m-ğ-n u-a-d-. -------------------------- Mına sayabaq mağan unaydı.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం М-на --қ-м---н-ұ-а--ы. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
M-n---a- ------u--y-ı. M___ b__ m____ u______ M-n- b-q m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına baq mağan unaydı.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం М----гү- -а--------д-. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
M--a -ü- ----n-u-aydı. M___ g__ m____ u______ M-n- g-l m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına gül mağan unaydı.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది Мені--е--б-л---ем-. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
Men-ñşe--bul-äd---. M_______ b__ ä_____ M-n-ñ-e- b-l ä-e-i- ------------------- Meniñşe, bul ädemi.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Ме----е---ұ- -ы-ық. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
M-n----- b---qızı-. M_______ b__ q_____ M-n-ñ-e- b-l q-z-q- ------------------- Meniñşe, bul qızıq.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది М-н-ң--, --л ғ----. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
M---ñ--,--ul--a---. M_______ b__ ğ_____ M-n-ñ-e- b-l ğ-j-p- ------------------- Meniñşe, bul ğajap.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Ме-і--е----- -ұ-ы-сыз. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
M-n-ñ-e, ----s-r-qs--. M_______ b__ s________ M-n-ñ-e- b-l s-r-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul surıqsız.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Ме--ңш-- --л -ыз--с--. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
M--i---,--u- q---qs-z. M_______ b__ q________ M-n-ñ-e- b-l q-z-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul qızıqsız.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది М-нің-е- бұл-қ-р-ын-ш-ы. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
M---ñ-e--bul--or---ı-t-. M_______ b__ q__________ M-n-ñ-e- b-l q-r-ı-ı-t-. ------------------------ Meniñşe, bul qorqınıştı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -