| నాకు కావాలని అనిపించుట |
有 兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
y-- xì-g-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
我们-有 -- 。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
w-m---y---x-ng-ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
我们-没- 兴趣 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W-me--m----- xì--q-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
| భయం వేయుట |
-怕
害_
害-
--
害怕
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
我 -怕-。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ--ài--.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
我 ---怕 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
W---ù-hà-pà.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
| సమయం ఉండుట |
有 时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
Y-- --íji-n
Y__ s______
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
సమయం ఉండుట
有 时间
Yǒu shíjiān
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
他-- ---。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
tā-yǒ- s-íji-n.
t_ y__ s_______
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
他-没- 时--。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Tā--éi-ǒu -híj-ān.
T_ m_____ s_______
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
觉- -聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Ju--é--ú--áo
J____ w_____
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
విసుగ్గా ఉండుట
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
她-觉--很 无--。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
t--j---é-h-n wú----.
t_ j____ h__ w______
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
她-- 觉--无聊 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
T- b- ----é w---áo.
T_ b_ j____ w______
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
| ఆకలి వేయుట |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
你们-饿 了-吗 ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n--en èl- -a?
n____ è__ m__
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
你- -----?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
Nǐm---bù --m-?
N____ b_ è m__
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
| దాహం వేయుట |
口-
口_
口-
--
口渴
0
Kǒu--ě
K__ k_
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
他们 -- 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
tā--- kǒ- kě.
t____ k__ k__
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
他们 ---渴 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tāme--b--kǒu---.
T____ b_ k__ k__
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|