పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ka გრძნობები

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ს-რ--ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
survili s______ s-r-i-i ------- survili
మాకు కావాలని అనిపించుట ჩვე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c--en--va-vs-s-----i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ჩვ---არ-გვა----ს-----ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c---n -r-gv--v- -urvili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
భయం వేయుట შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
నాకు భయం వేస్తోంది მ-შ-ნ-ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
mes-inia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
నాకు భయం వేయడం లేదు ა-----ი--ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar --sh--i-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
సమయం ఉండుట დროი----ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d-o-s--o-a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
ఆయనకి సమయం ఉంది მ-ს-აქ----რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ma---kv---r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
ఆయనకి సమయం లేదు მ-- არ -ქვს-დრ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-s-a- -kvs---o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
విసుగ్గా ఉండుట მ-წ-------ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mots'q---l-ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ის მოწყ---ლ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i--mo-s-q-ni--a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ი- ა----ი- -ოწ--ნ-ლ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i--a--a-is-m----q--il-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
ఆకలి వేయుట ში-შ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s--m--ili s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? გში--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gshiat? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? არ-გში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar g--i-t? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
దాహం వేయుట წყუ--ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'q--v--i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది მა---ყუ-ი--. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-t--s---r--t. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు მ------წ-უ-იათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-t ----s---riat. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -