| నాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ---ό-ε--.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--ō óre--.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ-ουμε--ρ-ξ-.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éch-um---re--.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
Δε--έχου-ε -ρ--η.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De--é-h---e-ó----.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| భయం వేయుట |
Φο-ά-αι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Ph-bámai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
భయం వేయుట
Φοβάμαι
Phobámai
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
Φοβ-μα-.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Ph-b-mai.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
Δεν-φοβ-μ-ι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Den -h--á-a-.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| సమయం ఉండుట |
Έχ- χρόνο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-hō --ró-o
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
సమయం ఉండుట
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
(--τό-)--χει---ό-ο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(A-tós)-Éch----h----.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
(Α---ς---εν έ-ε- χ--ν-.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(--t-s) De--éc--i ch---o.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
Β---έ-αι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B-riémai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
విసుగ్గా ఉండుట
Βαριέμαι
Bariémai
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
(Αυτή) -αρι-τ-ι.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(Aut-)-Ba-i--ai.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
(Αυτή-------ριέ-α-.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(-------e -a-i-t-i.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| ఆకలి వేయుట |
Πε---ω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P--náō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
Π-ι-άτε;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pein--e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
Δε- π-ινάτ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
D-n---iná-e?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| దాహం వేయుట |
Δι-άω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D-ps-ō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
Δι-ά--.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D--sá--.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
Δεν -ι-άνε.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
De--di-sá--.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|