| నాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ-- ό-εξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É-h- ór-xē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ--υ---ό-εξ-.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éc-ou-e ór---.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
Δε- -χο----ό--ξη.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De---c-oum- -rexē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| భయం వేయుట |
Φ--ά--ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Phobá-ai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
భయం వేయుట
Φοβάμαι
Phobámai
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
Φ-βά---.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Ph-b-ma-.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
Δεν-φοβ-μ-ι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Den --obá-a-.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| సమయం ఉండుట |
Έχ- χρό-ο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-hō ch-óno
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
సమయం ఉండుట
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
(-υτό-)-Έχε---ρ-νο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(Au-ó-)-É-he- -h-ón-.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
(--τ-ς- -ε-----ι--ρό--.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(A-t-s--D-n -c--i-ch--no.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
Βα-ι--αι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B--ié--i
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
విసుగ్గా ఉండుట
Βαριέμαι
Bariémai
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
(-υ----Β-ρι----.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(--tḗ) B---éta-.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
(--τ-) Δ--β-ρι----.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(-u--- -e --r-é-ai.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| ఆకలి వేయుట |
Πειν-ω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P-i--ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
Πε-ν--ε;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
P---áte?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
Δε- πειν---;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Den---i-á-e?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| దాహం వేయుట |
Δ-ψ-ω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dip--ō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
Δ---ν-.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Di---ne.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
Δ-ν -ι-άν-.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D-n-d-p-á-e.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|