మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
Н-- --р---е-д---и ----в-ме-цве---ата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N--- -o-a------a g-i--o--e-amy- ---ye------a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
Н-е --ра--- да--- ---ч-ст-м- -та--т.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Ni-e-mo--vmy------uo r-s-hi--------tanot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
Ние --р-вме----ги-----ем- са-о-и--.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-e---ra--y--da g-i iz-i-emy--s-----ty-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
М-р-вт- -- да ј--пл---те--м-т--та?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M-r---y---- -- -a -l-t-t-e--------t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Мор---е ли да п-ат-те в--з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo--vty--li -------it-e-v-yez?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Моравте-ли-да-пл-т-т- ка-н-?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mor--ty- -i da p-at--ye k-zn-?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
К---мораш- да се-поз-р-ви?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ko----ras-ye da--ye-p---r--i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
К-ј-мо--ше -- -и-о-и -------м-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K---m-ra--ye-da--- o-i-r--- -om-?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
Кој-мо-аш- да--о--е-е-----т?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј--o--sh-e -a -uo --emy---o-ot?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
Ние-не-са-а-ме-да -с--неме--ол-о.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y--nye -ak---ye da o-t-ny-m------g--.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
Ни- -е-с----ме да пие-е--и---.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N------e-sakav-y- da p---m-- ---hto.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
Ни-----с---вм---а пр----е.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni-- nye sa--vm----a-pryec----e.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
Ј---штот--- с-к---д- т---фо--ра-.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Јa- sht----koo-s-k-v----t--lye------m.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
Ј-с -акав -а---р--а---дно-та-с-.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј---sak-v-da -a-acha---edn- t-k-i.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
Јас -ме-----к---да п-т---- -о--.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa- ---eno s-k-v-----atoo-a- do--.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Ј-------ев- -е-а с-к-----а ј--пов-к-- --о--т--ж--а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј----i-lye-,--y--a---k----- ----a -o-ika---tvo-a-- --e-a.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Ја--ми--ев, -е---с-ка-е д--по--ка--инф-р--ц-и.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas mis-ye-- -y----sak-sh-- -- ---i---h ----r-a----.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
Ј---ми-л-----е-а с-к--е -а--ар-ча- -и--.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa---isly--,-dyeka-sak-shye-----ar----s- -i---.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|