| మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
Н-- моравм- д--г---о--в-ме ц----њат-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Ni-e---ra---e--a-gu---ol---amy- t-vy-kj-њata.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
| మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
Ни--м--а-----а-г- р--ч--тиме --ан--.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N----m-rav--- -a-------s-----im-- s--n--.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
| మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
Н-- мора--е -- г- -з--е-е-садо--т-.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niy- mo----ye-da-gu- --m-yem-e sadovi---.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
| మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Мо--в-е-----а ја п-атите -----ат-?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M--av--e-li d--јa-p--tit---s-yet-a-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
| మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
М--а--е-л- -а--лат--е----з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M-r-vtye------ p-a---y---l-e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
|
| మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
М-р-в---л- -- пл----е -азна?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mor--t-- -- da -----tye k-zn-?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
|
| ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
К-- -о--ш- -а--- -оз---в-?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K-ј -ora--y- da --- p-z-r--i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
|
| ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
Ко----р--е--- с- -ди--а-- дом-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ko- mo--shy---a s- o-i ra-o --ma?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
|
| ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
К---м-------- -- -еме-в-зо-?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Koј m--a--ye--a-g---z-emy- v--o-?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
| మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
Н-е не--а---м---а-о-т--ем- -олг-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N--e nye---ka---e -- --ta-ye-y--d-lgu-.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
| మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
Н-е не с----ме-да-п--м--ниш-о.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy- ny- saka---e--a -i-emye -is-to.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
| మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
Ние ---са-авм-------еч-м-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Niy- nye -ak----- -- pr----im-e.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
Ја--ш--т--у -а-а---- --л-фонирам.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s -----o-koo-sa--v -a-t--ly-fo-ir--.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
Јас-----в -а---р-ч-- е-но -ак--.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јas ------------ac----yedno -ak--.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
| నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
Јас--м-но сак-в д- -а-у-а- д--а.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-s i-y--o---k-v d--p-t-ova----m-.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
| మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Ј-с ---л-в, -ека -ак--е--а-ј--п-в---ш -во------ена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-- misly-v, d-ek--sa-a-h-e d---- p--ikash tvo-ata------.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
| మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Ј-с ---ле---д-к------ш- да -о-ик-ш ин---м-ци-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-s-mi--ye-, d-eka-sakash-e-d- -o-ika-- ----r--t-ii.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
| మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
Ја- м---ев,--ек- -а-----д----р-чаш ----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј----i-lye-- dyek- s--ashye-da nar-cha---pi-za.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|