పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   mk Минато на модалните глаголи 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Н-- --р---е-д---и ----в-ме-цве---ата. Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________ Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а- ------------------------------------- Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 0
N--- -o-a------a g-i--o--e-amy- ---ye------a. N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________ N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------- Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Н-е --ра--- да--- ---ч-ст-м- -та--т. Н__ м______ д_ г_ р_________ с______ Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-. ------------------------------------ Ние моравме да го расчистиме станот. 0
Ni-e-mo--vmy------uo r-s-hi--------tanot. N___ m_______ d_ g__ r___________ s______ N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------- Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Ние --р-вме----ги-----ем- са-о-и--. Н__ м______ д_ г_ и______ с________ Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-. ----------------------------------- Ние моравме да ги измиеме садовите. 0
Ni-e---ra--y--da g-i iz-i-emy--s-----ty-. N___ m_______ d_ g__ i________ s_________ N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e- ----------------------------------------- Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? М-р-вт- -- да ј--пл---те--м-т--та? М______ л_ д_ ј_ п______ с________ М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-? ---------------------------------- Моравте ли да ја платите сметката? 0
M-r---y---- -- -a -l-t-t-e--------t-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________ M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a- ------------------------------------- Moravtye li da јa platitye smyetkata?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Мор---е ли да п-ат-те в--з? М______ л_ д_ п______ в____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-? --------------------------- Моравте ли да платите влез? 0
Mo--vty--li -------it-e-v-yez? M_______ l_ d_ p_______ v_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z- ------------------------------ Moravtye li da platitye vlyez?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Моравте-ли-да-пл-т-т- ка-н-? М______ л_ д_ п______ к_____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а- ---------------------------- Моравте ли да платите казна? 0
Mor--ty- -i da p-at--ye k-zn-? M_______ l_ d_ p_______ k_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a- ------------------------------ Moravtye li da platitye kazna?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? К---мораш- да се-поз-р-ви? К__ м_____ д_ с_ п________ К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-? -------------------------- Кој мораше да се поздрави? 0
Ko----ras-ye da--ye-p---r--i? K__ m_______ d_ s__ p________ K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-? ----------------------------- Koј morashye da sye pozdravi?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? К-ј-мо--ше -- -и-о-и -------м-? К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____ К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-? ------------------------------- Кој мораше да си оди рано дома? 0
K---m-ra--ye-da--- o-i-r--- -om-? K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____ K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-? --------------------------------- Koј morashye da si odi rano doma?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Кој-мо-аш- да--о--е-е-----т? К__ м_____ д_ г_ з___ в_____ К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т- ---------------------------- Кој мораше да го земе возот? 0
K-ј--o--sh-e -a -uo --emy---o-ot? K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____ K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t- --------------------------------- Koј morashye da guo zyemye vozot?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Ние-не-са-а-ме-да -с--неме--ол-о. Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____ Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о- --------------------------------- Ние не сакавме да останеме долго. 0
N-y--nye -ak---ye da o-t-ny-m------g--. N___ n__ s_______ d_ o_________ d______ N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-. --------------------------------------- Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Ни- -е-с----ме да пие-е--и---. Н__ н_ с______ д_ п____ н_____ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о- ------------------------------ Ние не сакавме да пиеме ништо. 0
N------e-sakav-y- da p---m-- ---hto. N___ n__ s_______ d_ p______ n______ N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-. ------------------------------------ Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Ни-----с---вм---а пр----е. Н__ н_ с______ д_ п_______ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е- -------------------------- Ние не сакавме да пречиме. 0
Ni-- nye sa--vm----a-pryec----e. N___ n__ s_______ d_ p__________ N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-. -------------------------------- Niye nye sakavmye da pryechimye.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Ј---штот--- с-к---д- т---фо--ра-. Ј__ ш______ с____ д_ т___________ Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м- --------------------------------- Јас штотуку сакав да телефонирам. 0
Јa- sht----koo-s-k-v----t--lye------m. Ј__ s_________ s____ d_ t_____________ Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m- -------------------------------------- Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Ј-с -акав -а---р--а---дно-та-с-. Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____ Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и- -------------------------------- Јас сакав да нарачам едно такси. 0
Ј---sak-v-da -a-acha---edn- t-k-i. Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____ Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i- ---------------------------------- Јas sakav da naracham yedno taksi.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Јас -ме-----к---да п-т---- -о--. Ј__ и____ с____ д_ п______ д____ Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-. -------------------------------- Јас имено сакав да патувам дома. 0
Јa- ---eno s-k-v-----atoo-a- do--. Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____ Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-. ---------------------------------- Јas imyeno sakav da patoovam doma.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ј-------ев- -е-а с-к-----а ј--пов-к-- --о--т--ж--а. Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-. --------------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 0
Ј----i-lye-,--y--a---k----- ----a -o-ika---tvo-a-- --e-a. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a- --------------------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ја--ми--ев, -е---с-ка-е д--по--ка--инф-р--ц-и. Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-. ---------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 0
Јas mis-ye-- -y----sak-sh-- -- ---i---h ----r-a----. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i- ---------------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా Ј---ми-л-----е-а с-к--е -а--ар-ча- -и--. Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-. ---------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 0
Јa---isly--,-dyeka-sak-shye-----ar----s- -i---. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a- ----------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -