మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
--ن--ل--ا -ق- الأز----
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
ka-n ----y-a saqi-a-'az--r-.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
ك-- --ي-ا تر----ا-ش---
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
kaan ea-ayna--a--ib-a---iq--.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
--ن ع--ن- غسل -لأطبا--
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
ka----alay-a-g-a-- a---tb-q.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
ه--ت-جب-علي-م د---الح----
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
h-----i--eal-yk-m--a----lhas--?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
-ل ك-- ع-يكم-دفع-رس--الدخ--؟
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
h---a--e-lay--- -afe -u--- a-dukhula?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
ه- كان-عل-ك------غ---ة؟
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
hl-k----ala-------fe-g-ar-----?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
من ا-ط---ن-يو-ع-
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
m- '-dtu- 'an yudea?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
من-ا--- -لذ-اب إ-ى---بيت-مبكر-ً؟
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
mn-'u---- lildhaha- 'ii--- ---a---m-k--a-?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
-- -ضط--ل--- ا--طار-
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
mn 'udt-r---'ak-d- a--a-a-a?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
-م------ف- ال-ق-- ط--ل-ً.
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
lam---r--ab fi alb--a- tw-la--.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
ل- -رد-أن ن--- -ي--ً-
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
l-----a-- '--a-n-s-rib s--yaan.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
لم ن---أن -زع--أ----.
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
l- n-r-du '--- nazeaj--h-aa-.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
كن- --ي- الاتص---ب-ل-ات-.
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
kna- 'u-id--l--ti-al-b-a---tif.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
-ن- أ----طل- ----- أجرة.
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
kna--'-rid tal-b-say--a----'a-----.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
--ت--ر-- ال--ا- إ---الب---
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
k--t --rid-a-dh--ab '-ila- al--yt.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
-ن-ت--نك-ست----ب---ت-؟
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
znu-t-'-n-k -ata-as------awj--ik-?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
ظ-نت-أنك--تت-ل بال--تع--م--.
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
z-----'a----sa-atasi- b--l--s-ie--m--.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
ظننت---ك---ط-- ب-ت-ا.
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
znu-t-'-n-k-----tl------tza.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.
|