మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
ك-- --ي-------ا-أز--ر-
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
k--n e----na--a-i al'---a--.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
-ا--عل----ترتيب ------
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
k--n--al-y-- -a-t---a-s--qta.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
--ن--ل------- ----با-.
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
k-a- -a-a-na g-as- -l-at---.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
ه- توجب ع-ي-م -فع---حساب-
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
hl-------ea-ay-u- --f- -lh----?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
هل---ن----ك- د-ع -----ل---ل؟
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
h--ka--eala-k-- -afe -us----l-------?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
-- ك-----يكم دف----ام-؟
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
h---an--ala-kum--af- g--r---ta?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
م--اضط- أن----ع؟
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
mn '-dt-- 'an --dea?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
من اض-- -ل-هاب إلى--ل-ي--مب-----
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
m--'u--ur------ahab '----- a--ay--mb-r---?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
من-اضط- ل--ذ-ا--طا--
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
m- -u-----l-'-khd----qata--?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
لم --غ---- -ل-ق-------ا-.
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
la- -a---a- f- alba-a--twyl-an.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
-- --د--ن------شيئاً.
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
lm nur-d- -a-a na-hrib-s--ya-n.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
لم ن-د -ن ن-عج-----ً-
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
l----r--u --n- n--e-j ahd-a-.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
--ت-أ--- --ا-صال ب--ها--.
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
kna--'-ri- -l--t--a--bial--t-f.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
-ن----يد---ب سي--- -ج-ة.
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
kn-t--ur-- -a--b --yar--an-'---a--.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
-نت-أريد الذه-ب------لب--.
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
knat -ur-d--l--ahab-'----- -l-a--.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
---- أن- -تتصل-ب-----؟
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
zn-----a-a- sata-a-i--bi--w-a---a?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
ظ--ت -ن---ت--ل ب--ا-ت---مات.
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
zn-n- '---- sa---as-l b-a-ai---el--a-.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
ظن-ت أ-- -تط-- ب-تز-.
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
znu-t --na- s--a--u--b--tz-.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.
|