| టాక్సీ ని పిలవండి |
क---ा ---ट-क-स- बोलवा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr-pay- ēk--ṭ---ī--ōlav-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
టాక్సీ ని పిలవండి
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
स-टे--पर--ं- -ाण-य-सा-- क--- भ--े-आ-ार--र?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S-ēśa-a--r-an-- j-ṇ-ā---hī-k-t--b--ḍ- ā-ār-ṇā--?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
व-म-नत-ापर्--त-जाण्-ास-ठी-कित---ा-- -कारणा-?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
V-----ta-ā------t----ṇ-ā--ṭhī--it----āḍ-----ra--r-?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| నేరుగా వెళ్ళండి |
कृ-या सर---ुढे --ा.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr̥p-yā--a-a-a-pu-h--ca--.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నేరుగా వెళ్ళండి
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి |
क-पय--इक-----जवीक-े वळा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr-pay- -kaḍū-- ----ī--ḍ--va--.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి |
कृपया-त--- क---या-ड---ड----ड-----.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
Kr̥p-yā -yā k-p-----a-ūn- ḍāvī-----v-ḷ-.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| నేను తొందరలో ఉన్నాను |
मी-घ-ईत----.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M--ghā-īta -h-.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| నా వద్ద సమయం ఉంది |
आ--त---ल- सव-ड -ह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ātt-----ā-sav---- -hē.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
నా వద్ద సమయం ఉంది
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| మెల్లగా నడపండి |
क--य--हळ----ल-ा.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K-̥-ayā --ḷū --lavā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
మెల్లగా నడపండి
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| ఇక్కడ ఆపండి |
क-पया -थ--था-ब-.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr̥-a-ā i-hē thāmbā.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
ఇక్కడ ఆపండి
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| ఒక్క నిమిషం ఆగండి |
कृ--ा क--ण-- थ-ंब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K-----ā ---ṇ-bh----th-mbā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| నేను వెంటనే వస్తాను |
मी लगे- पर- ----. / य-त-.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M-----ē-- -arata--ē-ō- / -ē-ē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
నేను వెంటనే వస్తాను
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి |
कृप-ा मला -ाव---द-या.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K-̥-ay----l- p---tī--yā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| నా వద్ద చిల్లర లేదు |
मा------ळ स-ट--े -ैसे-न---त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Mājhy-javaḷ--su-ṭē--ai-- n-h---.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి |
ठ----ह-- राहिल--- ---- ---- त--्ह-.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭ--k--ā--- -āhil-----a-sē --ē-ā-tumhī.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి |
मला-ह्या पत-त-याव- घे-न --ा.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
Mal- --ā-pat-y----a g-ē-ū-a-ca--.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి |
मल- माझ्-----ट--व- घे-न चला.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
Ma-- m---y- hŏṭēlavara -h--ū-a-calā.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి |
म----मुद्-क-न----वर घ-ऊन-चला.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Ma-ā-s--u-r----ā-y--ara -hē--n- c---.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|