| టాక్సీ ని పిలవండి |
क-पय- एक-ट-क--ी-ब---ा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k-----ā ē----ĕ-sī --l--ā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
టాక్సీ ని పిలవండి
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
स्टे---र-य----ाण---स----कि-ी--ाड- आ---णार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S--śa-a--r----a-j---ās--hī--i-ī ----ē ā--ra-ā--?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? |
विमानतळ-प-्यंत -ा--य----ी---त---ाड- -क----र?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vim-na---ā--r--n-a-j-------hī k-tī--h----ākā---ā-a?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| నేరుగా వెళ్ళండి |
कृ--- --ळ पुढ- च--.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
K-̥--y- -a-a-- -uḍ-ē-cal-.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
నేరుగా వెళ్ళండి
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి |
कृपय- इ-डू----व--डे व-ा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
K----y---k-ḍūn---ja--kaḍē --ḷ-.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి |
कृ-या त्-ा-कोप----डू----व---े --ा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
Kr̥p--- -y- -ōp------ḍ-na--------ē-----.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| నేను తొందరలో ఉన్నాను |
म- --ईत-आह-.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Mī -hā'--a āh-.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
నేను తొందరలో ఉన్నాను
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| నా వద్ద సమయం ఉంది |
आत्ता मल---वंड--ह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā--- --l--s--------h-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
నా వద్ద సమయం ఉంది
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| మెల్లగా నడపండి |
क-पय----- च---ा.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Kr̥--yā-ha-ū c--avā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
మెల్లగా నడపండి
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| ఇక్కడ ఆపండి |
कृपया---े-थांब-.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K--p--ā---h- ---mbā.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
ఇక్కడ ఆపండి
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| ఒక్క నిమిషం ఆగండి |
क---- -्-ण-र-थ-ं--.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K--pay-----ṇ--h-r- -h----.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| నేను వెంటనే వస్తాను |
मी--ग-----त--े-ो.-/ य--े.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M--la-ēc--par-ta yē--- - Y-tē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
నేను వెంటనే వస్తాను
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి |
क-----म-ा ----ी द---.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr-p-y- mal----vat- dyā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| నా వద్ద చిల్లర లేదు |
म-झ्य-ज------्टे पै----ा---.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
M-jh---avaḷ----ṭ-- p--sē --h-t-.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
నా వద్ద చిల్లర లేదు
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి |
ठीक ---, राहि---े-प--े-ठ-वा त--्ही.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭ---a ā--,---h-lē-ē --i-ē -h-v- -----.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి |
म-ा--्या -त्-्य--- -ेऊ--चल-.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M--- h-- -a-t--vara-ghē-ūn- c-l-.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి |
मल--म---या--ॉ--ल-र घ--- चला.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M-l--m----- h---l-va----h-'-na-ca--.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి |
मल- स--द्र-----यावर--े-- च--.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Ma-ā --m-dr-kinā-yāvar----ē'ūna ca--.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|