คู่มือสนทนา

th คน   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ഐഐ - 0
-i a_ a- -- ai
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ഞ------ീയും ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
n----m ne---m n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
เราทั้งสอง ന------വര-ം നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
n-am--ru--rum n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
เขา അവൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
avan a___ a-a- ---- avan
เขา และ เธอ അവ--ം --ള-ം അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
a-a-u- a--lum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
เขาทั้งสอง അവ- ---ടു--രും അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
a-ar----duper-m a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
ผู้ชาย മന-ഷ-യൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
m---s--n m_______ m-n-s-a- -------- manusian
ผู้หญิง സ--്രി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
sthri s____ s-h-i ----- sthri
เด็ก ക--്-ി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
k--ti k____ k-t-i ----- kutti
ครอบครัว ഒ-ു-ക-ട-ം-ം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
o-u-ku--m-am o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ എന്-െ -ുടു--ം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
ente-k-d-mbam e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ എന്റെ----ു----ഇവ-ടെയു-്-്. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
e-t--k-dumbam ---d-yu--u. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ ഞാൻ --ി--യ--്-്. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
n-a-n -v-de--nd-. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
คุณอยู่ที่นี่ നീ-ഇവിടെ-ാണ്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-- --id--aa--. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ അ-----ിടെയ-ം അ---ഇവിട-യും ഉണ-ട്. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
a-a------ey-- av---e--de------d-. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
เราอยู่ที่นี่ ഞങ-ങ- ---ടെ-ഉ-്ട്. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
nj-n-al ----e----u. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
คุณอยู่ที่นี่ നീ-ഇവ-ട--ാ-്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
nee evide--an-. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ അ-ര------ -വിട-യ-ണ്ട്. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
av--el-am ---d-yun--. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -