คู่มือสนทนา

th คน   »   hy անձեր (անձինք)

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ե- ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ե- - -ու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
ye--y---du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
เราทั้งสอง Մե-ք-եր--ւ-ս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M---’ y---u-s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
เขา ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
เขา และ เธอ ն- ---ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--y-v -a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
เขาทั้งสอง նրանք-երկու-ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
nra-k- -er-usy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ผู้ชาย տ-ամարդ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tg-am-rd t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ผู้หญิง կին կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
เด็ก ե-ե-ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
ye-e-ha y______ y-r-k-a ------- yerekha
ครอบครัว մի-----նիք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m- -n---i-’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ իմ-ըն-ա---ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
im -----ik’y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ Ի- ----ն-----յստ-ղ--: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
I--yn-anik’- --steg- e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ Ես--յ--եղ-ե-: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-s --s-eg----m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
คุณอยู่ที่นี่ Դո---յ---ղ---: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du-ay-t-gh yes D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ Նա այ-տեղ է և նա----- -յստ--: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- aystegh-e --v--a -l --a-s---h N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
เราอยู่ที่นี่ Մենք--յս--- -ն-: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
Me--- ays--g- yenk’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
คุณอยู่ที่นี่ Դ-ւք այ--եղ--ք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Duk’ --s--gh-y--’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ Նրանք բ-լո-ը այս--- են: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
N--nk’ ---o-y-a-st-g---en N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -