คู่มือสนทนา

th คน   »   hy անձեր (անձինք)

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ե--և-դ-ւ ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-s--e- -u y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
เราทั้งสอง Մ-նք եր--ւսս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M---’ ye-k-ss M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
เขา ն- ն_ ն- -- նա 0
n- n_ n- -- na
เขา และ เธอ նա-և նա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n- yev--a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
เขาทั้งสอง նրա-- ----ւսը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
nra------rkusy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ผู้ชาย տղ----դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh----d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ผู้หญิง կ-ն կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
เด็ก ե-եխա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
yer---a y______ y-r-k-a ------- yerekha
ครอบครัว մ- ը-տ---ք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi --t--i-’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ ի--ըն-ա-իքը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i----t--ik-y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ Ի- -նտա---ը--յս-----: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im---tan-k-y--yst-g--e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ Ե---յստ-- եմ: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-- -ys-eg---em Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
คุณอยู่ที่นี่ Դ-- ա----ղ--ս: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D- ays-egh y-s D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ Նա-ա------է և ---էլ - ա-ս-ե-: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- a-s-e-h-e yev -a e- - aystegh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
เราอยู่ที่นี่ Մե-ք -յ-տ-ղ ե--: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M--k’ --s--gh-y---’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
คุณอยู่ที่นี่ Դու- այ---ղ-ե-: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Du-’ -yst-gh-yek’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ Նր--ք-բ-լ-ր--այս-եղ -ն: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
N--nk’---l----a--t-gh y-n N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -