| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
അവ- --ട്ടോ---ൈക്-ി- ------ുന-ന-.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
a--- --t-or--aikkil--odi--u--u.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
| เขาขี่จักรยาน |
അവൻ--ൈക--് ഓട---കുന--ു.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
ava------k- -o---kunnu.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
|
เขาขี่จักรยาน
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
|
| เขาเดิน |
അ-- ന--്-ു--ന-.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
a--n n---k-u--u.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
|
เขาเดิน
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
അവ--കപ--ലി- ---ുന്ന-.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
avan-kapp-----pokun--.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
|
| เขาไปโดยเรือ |
അ-ൻ-ബോട്--- പ-കുന-നു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
av-n--ott-l -------.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
|
เขาไปโดยเรือ
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
|
| เขาว่ายน้ำ |
അ---നീന്-ുന്നു.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
a--- -e-nt-u-nu.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
|
เขาว่ายน้ำ
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
ഇവ-ട---പ---രമ--ോ?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
ev-de-a--k-----ram--n-?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
ഒറ---്-്ക് വണ്---ഓ--ക-ക----ത്-അ--ടക-മ---?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
o-ta--k- v---i oodi-k-n-athu-a---a--k-r-----o?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
രാ--ര-യ-- --ക്ക-ൻ പോ-----ത് അപ-ട-രമ-ണ-?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
raa--riy-l -ad----- pok-nna-h--a-----ak-r-m-a-o?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
| เราหลงทาง |
ഞ-്ങൾ--ഴ----്-ി-്----.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
n--nga----zh-t-et--p--y-.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
|
เราหลงทาง
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
|
| เรามาผิดทาง |
ന-്-ൾ ത----ായ --ത-ില---.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
n-m-al-the-ta-y- p-at-ayi-a---.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
เรามาผิดทาง
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
ന-്-- -ിന-ത-ര-യണ-.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
namm------t-i-------.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
ന------------ിടെ--വ--െ---ർ-്ക---െ-്---?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
n--ga-k-u ----- e-----park-u-c-ey-aam?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
ഇ--ടെ -ാ--്----- ഉണ--ോ?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
evide---rkki-g und-?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
എ--ര -േ-ം----ട- പ-ർക-ക് ചെ-്--ം?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
et-r--nera- ev-de -ar-ku ch-yya--?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
നി-്-ൾ -്ക---െ--യ--ുണ-ട-?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n-n-a----ee---e---aru-do?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
നിങ----മ---ി-േക-ക--സ്കീ--ിഫ-റ്റ---ടു-്കുന്ന-ണ-ട-?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
nin-a- mu-------ku---e---i-t- --u-ku--u-do?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
നിങ-ങൾക-ക- ഇവിടെ സ-ക-സ--വ--കയ-ക്ക്---ു--കാമ-?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
n--galkk--evi-----e-s----d-ka-k-u-e--k---m-?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|