คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   ml സ്റ്റേഷനിൽ

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [മുപ്പത്തിമൂന്ന്]

33 [muppathimoonnu]

സ്റ്റേഷനിൽ

sationil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ബ----നില-ക----്ള അ---്ത-ട-രെ--ൻ-എ--പ-ഴ-ണ-? ബെ________ അ___ ട്___ എ_____ ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ------------------------------------------ ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
b-r-i--l---u-la------a-t-a-n -p-oz-a-n-? b______________ a_____ t____ a__________ b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? പാര---ലേക--ു-്--അട--്ത ട-രെയി- -പ---ഴ-ണ-? പാ_______ അ___ ട്___ എ_____ പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ----------------------------------------- പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
p---e-s-le-kul-a ad-th---r-i---p-ozhaa-u? p_______________ a_____ t____ a__________ p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ----------------------------------------- paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ലണ-ടന----്-ു-്ള അടുത്- --ര-യി- ----ോ-ാണ്? ല________ അ___ ട്___ എ_____ ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്- ----------------------------------------- ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്? 0
land-n-le-k-lla---utha -r-i- a-p--haa--? l______________ a_____ t____ a__________ l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- landanilekkulla adutha train appozhaanu?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? വാർസോ---േക്-ു--ള --ര---ൻ എ-്-ോ- പു-പ------? വാ________ ട്___ എ___ പു_____ വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-? ------------------------------------------- വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? 0
v-a-s-y-le------ tr--n-a-pol-p-ra--e-u-? v_______________ t____ a____ p__________ v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-? ---------------------------------------- vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? സ-റ--ോക്--ഹ-മി---്കു-്- -്രെ-ി- -ത-ര മ--ക്ക--്-പു-പ്പെടു--നത്? സ്___________ ട്___ എ__ മ____ പു________ സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-? -------------------------------------------------------------- സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്? 0
s---k--mil--k-----tra-n e--r-----ik-a----p-rap-----n--hu? s________________ t____ e____ m_________ p_______________ s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u- --------------------------------------------------------- stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ബ---പെ-്--റ-ലേക്-ു--ള-ട്രെ-ിൻ എ-്--- പു--്പ-ടു-? ബു__________ ട്___ എ___ പു_____ ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-? ------------------------------------------------ ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും? 0
b---aap-e-t-----u--a ------a-p-- pur--ped-m? b___________________ t____ a____ p__________ b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-? -------------------------------------------- boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ എ-ി--ക് മാഡ-ര-ഡി---്ക്-ട-ക-കറ്റ- വ-ണ-. എ___ മാ______ ടി____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. -------------------------------------- എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
eni-ku m-ad-idilek----ikk-t- ve--m. e_____ m____________ t______ v_____ e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m- ----------------------------------- enikku maadridilekku tikketu venam.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ എ--ക്-് പ്രാ-ിലേ--ക--്----ക-കറ--് വേ--. എ___ പ്_______ ടി____ വേ__ എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. --------------------------------------- എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e-ik-u-pr---i----ul------k--u ---a-. e_____ p_____________ t______ v_____ e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m- ------------------------------------ enikku praagilekkulla tikketu venam.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ എന-ക-ക--ബേണി-േ--ക--്--ടിക്--്റ- -േ--. എ___ ബേ______ ടി____ വേ__ എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. ------------------------------------- എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
en--ku b-ni-ekkulla ---ketu vena-. e_____ b___________ t______ v_____ e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m- ---------------------------------- enikku benilekkulla tikketu venam.
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? എ-്പോ--ണ- ട--െ-----ി--്--ിൽ ---ത--്--്? എ____ ട്___ വി_____ എ______ എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? --------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്? 0
ap---ha-n--tr--n v---n-a-i----hu-na---? a_________ t____ v_________ a__________ a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-? --------------------------------------- appozhaanu train viyannayil athunnathu?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? എപ-പോഴ------ര--ി--മോ--ക-യിൽ-എത്ത--്--്? എ____ ട്___ മോ____ എ______ എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? --------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്? 0
a-p----a-- t-ai- --scoy-l --h-nnathu? a_________ t____ m_______ a__________ a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-? ------------------------------------- appozhaanu train moscoyil athunnathu?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? എപ-പ-ഴാ---ട-രെ-ി-------്---ാ-ി---ത-ത---ന-്? എ____ ട്___ ആം_______ എ______ എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്? 0
appoz-aa-- ---in-a-m-t----ami- -------thu? a_________ t____ a____________ a__________ a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-? ------------------------------------------ appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? എ-ിക--- ---കള- --റി -േ--ണ-ട---്-ോ? എ___ ബ___ മാ_ കേ_______ എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-? ----------------------------------- എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ? 0
eni-k--b------- ma-ri--e-end-t--n--a-? e_____ b_______ m____ k_______________ e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a- -------------------------------------- enikku basukalu maari kerendathundaaa?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? ഏ-് പ-ല---റ-ഫേ---- നിന-ന-ണ---ത--പു--്--ടുന്--്? ഏ_ പ്______ നി___ അ_ പു________ ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-? ----------------------------------------------- ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്? 0
e-hu-pl--f--------i--a--u-athu--ur-ppe--nn--h-? e___ p__________ n_______ a___ p_______________ e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u- ----------------------------------------------- ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? ട--െ------സ്ല-പ്--മ---ണ്ട-? ട്____ സ്_________ ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-? --------------------------- ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ? 0
t---nil-sle-p--ma-r-nd-? t______ s_______________ t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o- ------------------------ trainil sleepermaarundo?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ എന---ക് -്-സ-സ---ല-----ള്ള-വൺവേ യാത്---േ--. എ___ ബ്__________ വ__ യാ__ വേ__ എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-. ------------------------------------------- എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം. 0
e----u-b---sals-l----lla-vanve----t---------. e_____ b________________ v____ y______ v_____ e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m- --------------------------------------------- enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ എനി-്-് കോ-്-ൻഹ-ഗ---േക---ള-ള -ട-്ക--ിക്-റ--്-വ-ണം. എ___ കോ___________ മ___ ടി____ വേ__ എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-. -------------------------------------------------- എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം. 0
e-i-ku-k---an--ga-i-e--u-l--m--a--a------tu -en--. e_____ k___________________ m______ t______ v_____ e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m- -------------------------------------------------- enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? ഒര- സ-ലീ-്പ-----ക-റി----ു സ്--ത-ത--് -ത്---ില-രു-? ഒ_ സ്____ കാ__ ഒ_ സ്_____ എ__ വി____ ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം- -------------------------------------------------- ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും? 0
or- -l-e---n- --ari- --- sth-lathi-u et-----ila-ar-m? o__ s________ k_____ o__ s__________ e____ v_________ o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m- ----------------------------------------------------- oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -