| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ത-ങ്കൾ പ--വല---ക--ോ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
t-aankal-p--a-a---k----aa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
| ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
അത- മുമ്പ്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
a-he--u-bu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
| แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
എ-്-ാ- ---പോൾ ഞ-ൻ പ--വല----ി---.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
en--al ep--l-nja-n-p-kava--k-il-a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
| รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
ഞ-ൻ -ുകവല--്--ൽ-നിങ്-ൾക്ക- ---പ്പമ---ട-?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
nj-an -u-a-a--c--l ----a-k-u --z--p----nd-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
| ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
ഇല്ല, -ീ-െ-ഇ---.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
i---,--he--e--lla.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
| มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
ഞ-ൻ ----യമാ----ന്ന-ല്ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n--an --ar--ma--k-nn--l-.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
| คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
ന-ങ---ക്ക്---ു--്-----് -ണ---?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
nin-al-k--o-- d--n-u-undo?
n________ o__ d_____ u____
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
| บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ഒരു-ക-ഗ-ന--്?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
or- c-gnaak?
o__ c_______
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
| ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
ഇ-്-, ഞാ--ഒരു--ിയ---ഴ-ക്കാ- -ഗ-രഹ-ക--ു-്നു.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
i---, --aan--r---iyar--azhik-a--a----hik-u-n-.
i____ n____ o__ b____ k________ a_____________
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
ന-ങ്-- -രുപാട്-യ---ര--െ-്യ--ു--ടോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n---al---u-a-u-ya----a---e--a---n--?
n_____ o______ y______ c____________
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
| บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
അത-, മി-്കവാ--ം-ബി-ി---സ- -----ക-.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
a--e, mikk-v-aru- b---n-s--ya-----k-l.
a____ m__________ b_______ y__________
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
| แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
എ-്-ാൽ-ഇപ---ൾ ഞ---- ഇവി-െ-അ-ധ---ല--്.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
e----- e--ol nj-n-----v-de a-a--iyila---.
e_____ e____ n______ e____ a_____________
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
| ร้อนอะไรอย่างนี้! |
എ--തൊര--ചൂട-!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
entho---c----!
e______ c_____
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
| ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
അ-െ- ---ന- -------ടാ-്.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
athe, inn- nall- c-oo-aan-.
a____ i___ n____ c_________
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
| เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
നമുക്-- -ാ-ക--ണ--ില-ക്-്-----ം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
n--ukku --al-k--i-ilekk--p-kaam.
n______ b_______________ p______
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
| พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
ന--- --ിടെ ഒ-ു-പ-ർട----ുണ--്.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
na-l--evi-e or----r-ti--nd-.
n____ e____ o__ p___________
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
| คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
നി---ള-- വ---്----ടോ?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
n-n--l-- -a---nun--?
n_______ v__________
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
| ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
അ-െ, ഞ-്ങ-െ-ു-----ണിക്ക--്--.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
at--,-n-an-aley-----i-nik-u-n-.
a____ n__________ c____________
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|