| ผม♂ / ดิฉัน♀ |
-נ-
____
-נ-
-----
אני
0
ani
a__
a-i
---
ani
|
|
| ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
----וא- / ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
ani -e--t---we-at
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
| เราทั้งสอง |
-נינו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s-ney-u
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
เราทั้งสอง
שנינו
shneynu
|
| เขา |
---
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
| เขา และ เธอ |
ה-א ו--א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h----hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขา และ เธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
| เขาทั้งสอง |
-ני-ם-/--ת-הן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s---y-e-/sh--yhen
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
เขาทั้งสอง
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
| ผู้ชาย |
ה---
_____
-א-ש-
------
האיש
0
h--i-h
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
| ผู้หญิง |
-א-שה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
h--i--ah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
| เด็ก |
-י-ד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
haye--d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
| ครอบครัว |
משפח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mis-pa--h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
ครอบครัว
משפחה
mishpaxah
|
| ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
ה-ש--ה-ש-י-/---פח--
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
ham--hpaxa--s-e-i/--s---xti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
| ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
-מ-פ-ה-ש---כ-ן-
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h---s---x---s-e-i --'-.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
| ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
--י -אן-
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
a-i----n.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
אני כאן.
ani ka'n.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
-ת-----כא-.
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
at---at-----.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
| เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
-ו- כ-- וה-- -אן-
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- k-'n w--i ka-n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
| เราอยู่ที่นี่ |
אנח-ו-כ-ן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
anaxnu -a'n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
เราอยู่ที่นี่
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
את- --ן כאן.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a-em/ate---a-n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
| พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
ה- -ו-ם-כ-ן.
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
hem ku-a- ----.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|