ผม♂ / ดิฉัน♀ |
אנ-
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
-ני -את-/ ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-i -e-at-h--e'at
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
เราทั้งสอง |
-ני-ו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s-neynu
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
เราทั้งสอง
שנינו
shneynu
|
เขา |
ה-א
____
-ו-
-----
הוא
0
h-
h_
h-
--
hu
|
|
เขา และ เธอ |
ה---והי-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h- w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขา และ เธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
เขาทั้งสอง |
-נ--ם-/ שת--ן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s-n--h----hte--en
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
เขาทั้งสอง
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
ผู้ชาย |
הא--
_____
-א-ש-
------
האיש
0
h----h
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
ผู้หญิง |
---שה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
ha'i--ah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
เด็ก |
--ל-
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h-y---d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ครอบครัว |
מש-חה
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mi--p-xah
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
ครอบครัว
משפחה
mishpaxah
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
--שפח--של- / מ--חת-
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h-m-shp------heli--------ti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
המ-פחה -לי---ן-
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h-m-s-p--a- --e-- --'n.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
-ני--א--
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
a-- ----.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
אני כאן.
ani ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
את-- --כ-ן-
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a----a---a'-.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
הו- -א- וה-א כ--.
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- -a'- w'h- --'n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
เราอยู่ที่นี่ |
-נחנ- כא-.
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
an-xn- k--n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
เราอยู่ที่นี่
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
--ם - --כ-ן.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
at--/a-en-k-'n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
คุณอยู่ที่นี่
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
הם כ-לם כ---
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h-- -u--m--a'-.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|