| ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ഞായ-ാ--ചക-ി--മാർക്---റ- ത-റന്നി---ുണ-ട-?
ഞാ_______ മാ_____ തു________
ഞ-യ-ാ-്-ക-ി- മ-ർ-്-റ-റ- ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
----------------------------------------
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
nj-----aaz--a--l---maar-k-tu--h-r-nn-tt-n--?
n_________________ m________ t______________
n-a-y-r-a-c-a-a-i- m-a-k-e-u t-u-a-n-t-u-d-?
--------------------------------------------
njaayaraazchakalil maarkketu thurannittundo?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
njaayaraazchakalil maarkketu thurannittundo?
|
| งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ത--്കളാഴ്-ക--ൽ-മേള തു--്ക---?
തി________ മേ_ തു_____
ത-ങ-ക-ാ-്-ക-ി- മ-ള ത-റ-്-ു-ോ-
-----------------------------
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
0
th-nk-laa-c-ak--il mela--h---kk---?
t_________________ m___ t__________
t-i-k-l-a-c-a-a-i- m-l- t-u-a-k-m-?
-----------------------------------
thinkalaazchakalil mela thurakkumo?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
thinkalaazchakalil mela thurakkumo?
|
| นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
ച----ാഴ------ എ--സി---ൻ-തു---ന--്--ണ--ോ?
ചൊ_______ എ_____ തു________
ച-വ-വ-ഴ-ച-ള-ൽ എ-്-ി-ി-ൻ ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
----------------------------------------
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
ch----a-c----li----cbit--- -hura-n--tun-o?
c_______________ e________ t______________
c-o-v-a-c-a-a-i- e-c-i-i-n t-u-a-n-t-u-d-?
------------------------------------------
chovvaazchakalil excbition thurannittundo?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
chovvaazchakalil excbition thurannittundo?
|
| สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ബുധ-ാഴ--കള-ൽ -ൃഗ--- തു-ന-നി-ിക-കുമ-?
ബു_______ മൃ___ തു________
ബ-ധ-ാ-്-ക-ി- മ-ഗ-ാ- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-ോ-
------------------------------------
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
0
b---an-a-cha-al-- --g--ha-----h-rann-ri-ku-o?
b________________ m_________ t_______________
b-d-a-a-z-h-k-l-l m-g-s-a-l- t-u-a-n-r-k-u-o-
---------------------------------------------
budhanaazchakalil mrgashaala thurannirikkumo?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
budhanaazchakalil mrgashaala thurannirikkumo?
|
| พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
വ്---ാഴ്---ിൽ മ-യൂ--യ- ത-റ------------?
വ്_______ മ്___ തു________
വ-യ-ഴ-ഴ-ച-ള-ൽ മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
---------------------------------------
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
vya-zh----h-kal-- m-s--m th--annit-undo?
v________________ m_____ t______________
v-a-z-a-z-h-k-l-l m-s-u- t-u-a-n-t-u-d-?
----------------------------------------
vyaazhaazchakalil museum thurannittundo?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
vyaazhaazchakalil museum thurannittundo?
|
| หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
വെള--ി----ചകളി---ാല-ി-തുറ-്ന--്ടുണ-ട-?
വെ________ ഗാ__ തു________
വ-ള-ള-യ-ഴ-ച-ള-ൽ ഗ-ല-ി ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
--------------------------------------
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
v--l-y-a--hak-lil--al-r- th-ra-n-t-un-o?
v________________ g_____ t______________
v-l-i-a-z-h-k-l-l g-l-r- t-u-a-n-t-u-d-?
----------------------------------------
velliyaazchakalil galari thurannittundo?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
velliyaazchakalil galari thurannittundo?
|
| สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ഫോ--ടോ -ട-ക-കാൻ -നു-ാ-മ-ണ്ടോ?
ഫോ__ എ____ അ_______
ഫ-ട-ട- എ-ു-്-ാ- അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
f-t-o e-ukk---------a-und-?
f____ e______ a____________
f-t-o e-u-k-n a-u-a-a-u-d-?
---------------------------
fotto edukkan anuvadamundo?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
fotto edukkan anuvadamundo?
|
| ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
നിങ്-- -്രവേ-ന-ഫ--് ന-കേണ്ട-ു----?
നി___ പ്____ ഫീ_ ന________
ന-ങ-ങ- പ-ര-േ-ന ഫ-സ- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
n------p---esha-a---ce----ke---t-u---?
n_____ p_________ f___ n______________
n-n-a- p-a-e-h-n- f-c- n-l-e-d-t-u-d-?
--------------------------------------
ningal praveshana fice nalkendathundo?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
ningal praveshana fice nalkendathundo?
|
| ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
പ്-വ-ശ--്ത-ന--എ--ര-ച---ാ--ം?
പ്_______ എ__ ചി____
പ-ര-േ-ന-്-ി-് എ-്- ച-ല-ാ-ു-?
----------------------------
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
0
p-a------athi-----h-- ------a-kum?
p______________ e____ c___________
p-a-e-h-n-t-i-u e-h-a c-i-a-a-k-m-
----------------------------------
praveshanathinu ethra chilavaakum?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
praveshanathinu ethra chilavaakum?
|
| มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
ഒ-ു ഗ്ര-പ്പ്---സ്ക-ണ്-് ഉ----?
ഒ_ ഗ്___ ഡി____ ഉ___
ഒ-ു ഗ-ര-പ-പ- ഡ-സ-ക-ണ-ട- ഉ-്-ോ-
------------------------------
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
0
oru-g-u--------o-----u-do?
o__ g_____ d________ u____
o-u g-u-p- d-s-o-n-u u-d-?
--------------------------
oru gruppu discoundu undo?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
oru gruppu discoundu undo?
|
| มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
ക--്ടി-ൾക്ക- കിഴി-് ഉ----?
കു______ കി__ ഉ___
ക-ട-ട-ക-ക-ക- ക-ഴ-വ- ഉ-്-ോ-
--------------------------
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
0
k--ti-al-ku ----iv- und-?
k__________ k______ u____
k-t-i-a-k-u k-z-i-u u-d-?
-------------------------
kuttikalkku kizhivu undo?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
kuttikalkku kizhivu undo?
|
| มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
വിദ-യ-ർ-്-ി-ൾ---്-എ-്ത-ങ-----ം--ിഴിവ----േ-?
വി_________ എ_____ കി_____
വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ഴ-വ-ണ-ട-ാ-
-------------------------------------------
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
0
vidyaa-t--ka--ku ----e-g-l-m k--h-v---a-a?
v_______________ e__________ k____________
v-d-a-r-h-k-l-k- e-t-e-g-l-m k-z-i-u-d-a-?
------------------------------------------
vidyaarthikalkku enthengilum kizhivundaaa?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
vidyaarthikalkku enthengilum kizhivundaaa?
|
| นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
ഇത---ത---ം---ട-ടി-മ-ണ-?
ഇ_ ഏ___ കെ______
ഇ-് ഏ-ു-ര- ക-ട-ട-ട-ാ-്-
-----------------------
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
0
ith--e----h-ram-ket--dam--nu?
i___ e_________ k____________
i-h- e-h-t-a-a- k-t-i-a-a-n-?
-----------------------------
ithu ethutharam kettidamaanu?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
ithu ethutharam kettidamaanu?
|
| ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ക-ട്ടിട-്-ി-്---്---ഴ-്കമു----?
കെ______ എ__ പ_______
ക-ട-ട-ട-്-ി-് എ-്- പ-ക-ക-ു-്-്-
-------------------------------
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
0
ke---da------e--r- --zhakk---n-u?
k___________ e____ p_____________
k-t-i-a-h-n- e-h-a p-z-a-k-m-n-u-
---------------------------------
kettidathinu ethra pazhakkamundu?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
kettidathinu ethra pazhakkamundu?
|
| ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ആര--് കെട്ട----പ-ിതത-?
ആ__ കെ___ പ____
ആ-ാ-് ക-ട-ട-ട- പ-ി-ത-?
----------------------
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
0
aa---nu---ttid----a---h-?
a______ k_______ p_______
a-r-a-u k-t-i-a- p-n-t-u-
-------------------------
aaraanu kettidam panithu?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
aaraanu kettidam panithu?
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
എ-ി-്ക് വ-സ്തു-ി---യി----ൽ-------ുണ്--.
എ___ വാ_______ താ_________
എ-ി-്-് വ-സ-ത-വ-ദ-യ-ി- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
---------------------------------------
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
e---ku-va-sthu--d-ay-- -ha--p---y-m----.
e_____ v______________ t________________
e-i-k- v-a-t-u-i-y-y-l t-a-l-p-r-a-u-d-.
----------------------------------------
enikku vaasthuvidyayil thaalpparyamundu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku vaasthuvidyayil thaalpparyamundu.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
എനി---് ക-യിൽ ത-ൽപ--ര-യ--ണ്ട-.
എ___ ക___ താ_________
എ-ി-്-് ക-യ-ൽ ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
------------------------------
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
en---u---l-y-----a-lppa---m-n--.
e_____ k______ t________________
e-i-k- k-l-y-l t-a-l-p-r-a-u-d-.
--------------------------------
enikku kalayil thaalpparyamundu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku kalayil thaalpparyamundu.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
എ----ക---െയ---റ------താൽപ--ര-----്-്.
എ___ പെ_____ താ_________
എ-ി-്-് പ-യ-ന-റ-ം-ി- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
-------------------------------------
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
e----- ---nt------tha--pp--yam-ndu.
e_____ p_________ t________________
e-i-k- p-i-t-n-i- t-a-l-p-r-a-u-d-.
-----------------------------------
enikku paintingil thaalpparyamundu.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku paintingil thaalpparyamundu.
|